《渡汉江》宋之问古诗翻译为:我远离家乡到了五岭之外,长时间与亲人失联,历经冬春。如今渡过汉江接近家乡,心情却更忐忑,不敢向路人询问家乡消息。 《渡汉江》原文呈现 《渡汉江》是唐代诗人宋之问创作的一首五言绝句,全诗如下: 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来...
《渡汉江》是宋之问的一首经典之作,以其深刻的情感、生动的意象和精湛的表现手法赢得了后世的广泛赞誉。通过这首诗,我们可以感受到诗人对家乡的深深思念与对命运的无奈感慨,同时也能领略到唐代诗歌的独特魅力与文化底蕴。
细心的读者可能发现了,与苏轼的随遇而安不同,宋之问的诗歌却透着一股忐忑不安,这是因为,宋之问在写这首诗时还是有罪之身,而且是在私自逃回家乡的路上写的。宋之问,名少连,字延清,生卒年不详,甚至连家乡何处也是一笔糊涂账,有的说是汾州隰城(今山西汾阳)人,有的说虢州弘农(今河南灵宝)人。更...
渡汉江 【唐代】宋之问 岭外音书断,经冬复历春。 近乡情更怯,不敢问来人。 译文 客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。 离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。 注释 汉江:汉水。长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江。
渡汉江朝代:唐代作者:宋之问原文:岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。 译文及注释更多 作者:佚名译文我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了。现在我渡过汉江赶回家乡去,不知为何离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同...
《渡汉江》唐·宋之问–带拼音带译文#古诗词 #教育 #知识分享 #家长收藏孩子受益 #传统文化 - 书面语于20221226发布在抖音,已经收获了61个喜欢,来抖音,记录美好生活!
古诗鉴赏渡汉江宋之问岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。【注】本诗是宋之问从泷州(今广东罗定)贬所逃归,途经汉江(襄阳附近的汉水时所写)1. 有人评价此诗前两
古诗词鉴赏:八,诗人宋之问《渡汉江》渡汉江 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。【译文】 荒远的岭南断绝了家乡的音信,经过了冬天,春天又悄悄来到。今天回乡,离家不远,心中反而更加紧张;见到家乡来的人,不敢开口问一声家中是否安好。【鉴赏】 这是宋之问从泷州(今广东罗定县)贬所逃归...
渡汉江鉴赏一 这首诗是宋之问(此诗作者一说是李频,此从上海辞书出版社的《唐诗鉴赏辞典》)从泷州(今广东罗定县)贬所逃归,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写的一首诗。诗意在写思乡情切,但却正意反…详情 渡汉江鉴赏二 宋之问从泷州贬所逃回家乡,经过汉江(也就是汉水)时,写了这首诗。宋之问的家在巩县,...