所以,“洋溢……的气氛”这个表达很顺畅,而“洋溢……的氛围”则不大合适,因为气氛可以洋溢,但限定场域的氛围却没法洋溢。 另外,在《现代汉语词典》中,对“洋溢”一词的解释是“(情绪,气氛等)充分流露”,给出的例句是:“节日的校园洋溢着欢乐的气氛。”这个...
所以,“洋溢……的气氛”这个表达很顺畅,而“洋溢……的氛围”则不大合适,因为气氛可以洋溢,但限定场域的氛围却没法洋溢。 另外,在《现代汉语词典》中,对“洋溢”一词的解释是“(情绪,气氛等)充分流露”,给出的例句是:“节日的校园洋溢着欢乐的气氛。”这个例句也在一定程度上证明了我的判断,能和“洋溢”搭配...