此非所以跨海内制诸侯之术翻译:这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!该文言文出自秦朝李斯的《谏逐客书》。整句如下:今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。 扩展资料: “此非所以跨海内、制诸侯之术也。
此非所以跨海内制诸侯之术也翻译此非所以跨海内制诸侯之术也翻译 此非所以跨海内制诸侯之术,此语出自秦朝李斯的《谏逐客书》。翻译为:这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
【解析】 既然这样,那么陛下所看重的只在声色珠玉方面,而所轻 视的却在百姓方面。这不是用来统一天下、制服诸侯的方 法。 结果一 题目 将下列句子翻译成现代汉语。然则是所重者在乎色、乐,珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内,制诸侯之术也。译文: 答案 既然这样,那么陛下所看重的只在声色珠玉方面,而所...
翻译:然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。相关知识点: 试题来源: 解析 这样做就说明,陛下所看重的,只在珠玉,声色方面;而所轻视的,却是人民士众.这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊! 出处:《李斯谏逐客书》先秦-李斯...。今逐客以资敌国,损民以益仇,...
意思:这不是用来据有天下、控制诸侯的策略。制:制服。术:策略。该句出自秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议《谏逐客书》。李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、历史价值远远不止于改变“逐客”,更加为秦王朝的统一天下奠定了策略基础。《谏逐客书》原文臣闻吏议逐客,窃以为过...
此非所以跨海内制诸侯之术翻译:这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!该文言文出自秦朝李斯的《谏逐客书》。整句如下:今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。译文:可陛下对用人却不是...
“此非所以跨海内 制诸侯之术也”这句话的翻译是:“这不是用来统一天下、制服诸侯的方法。” 要深入理解这句话的含义和翻译,我们可以从以下几个方面进行详细的讲解: 首先,我们来看这句话的语法结构。这句话是一个判断句,其中“此”是主语,指代前文提到的某种方法或策略;“非”是否定词,表示“不是”;“...
“此非所以跨海内,制诸侯之术也”的意思:这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!出自先秦李斯的《谏逐客书》,是李斯给秦王的一个奏章。原文节选:今弃击瓮叩缶而就《郑》《卫》,退弹筝而取《昭》《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者...
五、判断下列文言句式的类型并翻译1.此非所以跨海内、制诸侯之术也。翻译:2.此五帝三王之所以无敌也。(翻译:3.迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。/翻译:4.士不产于秦,而