后来,鲁迅灵感爆发,在短期内写出大量火药味很浓的文章,跟梁实秋针锋相对,把这次论战推向了高潮。这次论战的高潮是以鲁迅于1930年5月发表于《萌芽月刊》上的著名杂文《“丧家的”“资本家的乏走狗”》为标志,随着这篇杂文的发表,梁实秋彻底被鲁迅反驳得心服口服。论战的高潮也是论战的结束。文章中这一段话被广...
梁实秋出於一己的成见,一而再、再而三地进犯斥责卢梭,终致引起鲁迅的愤慨,正是理有当然。鲁迅说:...
也因为这场论战,鲁迅的这种鲜明的文学风格,梁实秋的文学理念都被打上了政治的标签,最后梁实秋不得不客...
梁实秋与鲁迅关于翻译的论争总结起来其实不过两点,第一对'硬译'理解的不同,鲁迅称自己'硬译',其实有一定自谦的语气,再加上他所说的意思实质上是指直译,而梁实秋则认为这个词指的是生硬的翻译,即'死译',与此二人产生了分歧。第二是对意译还是直译的选择的不同,鲁迅自不用说,翻译时常是'字典不离手,冷汗不离身...
梁实秋和鲁迅的论战从1928年开始,持续了几年时间。鲁迅为受难者发声,不惜抬高卢梭等人的历史地位。而梁实秋则厚道、朴素许多,用梁实秋在1970年写的《关于鲁迅》的一书中,用英国批评家阿诺得的一句话“沉静的观察人生,并观察人生的整体。”来为鲁迅厘定价值,实属中肯。 ...
梁实秋,是中国著名的著名教育家、学者、文学批评家、散文大师、学贯中西的翻译大家,国内第一个研究莎士比亚的权威,一生给中国文坛留下了两千多万字的著作,其散文集创造了中国现代散文著作出版的最高纪录。可是,一般人认识、最初接触到梁实秋,并不是通过阅读他的作品,而是通过鲁迅等人对梁实秋的批判。那么,梁实秋...
而使得鲁迅与梁实秋的矛盾更为深化的另一个分歧,是由对翻译的不同看法产生的。如果论争被严格限定在以上的范围,双方虽然都动了肝火,使论战意气用事的色彩不免过浓了些,但总的说来,论战还是文艺家在文艺范畴之内进行的。但是,由于这场论争是在范围更广阔、也更复杂的“无产阶级革命文学运动”背景...
鲁迅梁实秋“人性”论战评议 发生于70年前的鲁迅、梁实秋论战,经历了历史的风风雨雨,但时代的风雨并没有洗刷掉这次论战的意义。它像一块磁石,依然吸引着人们的关注。1997年华龄出版社出版的《鲁迅梁实秋论战实录》,还有着不少的销售量,就充分地证明了这一点。
我认为鲁迅和梁实秋之间的第五次辩论是最有价值的一次。为什么说它有价值呢?主要是双方都在围绕文学批评表达自己的观点。没有什么尖锐的讽刺和人身攻击,也没有什么人事纠纷和党派之争,相对来说比较少。双方都在围绕文学批评表达自己的观点。这是一场难得的、有价值的争论。争论的起源是梁实秋的一篇文章...
“乏走狗”一词出自鲁迅先生上世纪和梁实秋的论战。 当时左翼作家冯乃超认为梁实秋的《文学是有阶级性的吗》一文是为资本家说话,于是写文骂梁实秋是资本家的“走狗”。 梁实秋又写文去辩驳… 等鲁迅先生看到这一系列文章后,愉快地说:“有趣!还没有怎样打中了他的命脉就这么叫了起来,可见是一只没有什么用的走狗。