桃李不言 下自成蹊 英语 桃李不言下自成蹊英语 【释义】桃李不言下自成蹊 Peaches and plums form a groin without being told 【短语】1桃李不言,下自成蹊 "Peaches and plums do not talk;yet a path is formed beneath them." 2桃李不言下自成蹊 Under the self-Seikei;Qilu Realm of Arts ...
- 英文翻译 桃李不言,下自成蹊的中文解释以下结果由汉典提供词典解释:.原意是桃树不招引人,但因它有花和果实,人们在它下面走来走去,走成了一条小路.比喻人只要真诚、忠实,就能感动别人.【出自】:《史记·李将军列传》:“谚曰:‘桃李不言,下自成蹊.’此言虽小,可以喻大也.”【近义词】:桃李不言,下自成...
桃李不言,下自成蹊 / tao li bu yan xia zi cheng xi / tao li bu yan xia zi cheng xi 1.quite but attractive; where there is real ability there is fame 生辰测算手机吉凶2025年运势一生财运 性别: 男女 生日: 立即测试》 立即测试 立即测试...
百度试题 结果1 题目桃李不言,下自成蹊的英文 相关知识点: 试题来源: 解析 Peaches and plums are not made,the next from Seikei绝对正确 反馈 收藏
aConfirm your lies ... Glad to leave a person who don't love me! Before I do everything is in vain! Confirm your lies… Glad to leave a person who don't love me! Before I do everything is in vain![translate] a桃李不言下自成蹊! Under true merit from Cheng Qi![translate]...
英文翻译: 桃李不言,下自成蹊Source: Zhihu(prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)Question:“桃李不言, 下自成蹊”这句话用英语怎么翻译比较地道,越简洁越好。 alexcwlin comments: 1. Simplified Version:True talents always shine through. 2. Long Version:Peach/plum blooms need not blow their ...
桃李不言 下自成蹊 译成英文 Peach and plum are self-made without saying anything.
桃李不言下自成蹊!问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Peaches and plums not again revealing self Seikei 匿名 2013-05-23 12:23:18 Tao Li is not the self into something fishy! 匿名 2013-05-23 12:24:58 Under true merit from Cheng Qi! 匿名 2013-05-23 12:26:38 Taolibuy...
Peaches and plums are not made, the next from Seikei 绝对正确