墓畔哀歌晚钟响起来一阵阵给白昼报丧,牛群在草原上迂回,吼声起落,耕地人累了,回家走,脚步踉跄,把整个世界留给了黄昏与我。苍茫的景色逐渐从眼前消退,一片肃穆的寂静盖遍了尘寰,只听见嗡嗡的甲虫转圈子纷飞,昏沉的铃声催眠着远处的羊栏。只听见常春藤披裹的塔顶底下一只阴郁的枭鸟向月亮诉苦,怪人...
找遍网上和书店都找不到。谁能找来先谢谢啦。中文的英文的都可以,都有更好。解析:"ELEGY WRITTEN IN A COUNTRY CHURCH-YARD"The curfew tolls the knell of parting day,The lowing herd winds slowly o'er the lea,The ploughman homeward plods his weary way,And leaves the world to darkness...
晚钟送终了这一天,牛羊咻咻然徐度原野,农夫倦步长道回家,仅余我与暮色平分此世界。——格雷(Gray)《...
英国诗人格雷的《墓地哀歌》的首节英文原文: The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o'er the lea The ploughman homeward plods his weary way, And leaves the world to da...
1作者为何要列举格雷的《墓地哀歌》和歌德的《漫游者的夜歌》? 2作者为何要列举格雷的墓地哀歌和歌德的遨游者的夜歌?答:___ 反馈 收藏
A COUNTRY CHURCH-YARD"The curfew tolls the knell of parting day,The lowing herd winds slowly o'er the lea,The ploughman homeward plods his weary way,And leaves the world to darkness and to me.Now fades the glimmering landscape on the sight,And all the air a solemn stillness ...
钱钟书并没有翻译完全诗,只是在他的文章中翻译了一小段,所以没有完整的版本。
我是想来找找写《墓地哀歌》的英国诗人格雷的作品的? 来自: 杀雪人(请假装不认识) 2010-09-12 20:35:34 有人有么?赞 回应 转发 赞 收藏 只看楼主 杀雪人 (请假装不认识) 楼主 2010-11-21 21:23:35 ╮(╯▽╰)╭ 赞 回应 你的回应
【诗歌】《墓地哀歌》..墓地哀歌晚钟响起来一阵阵给白昼报丧,牛群在草原上迂回,吼声起落,耕地人累了,回家走,脚步踉跄,把整个世界留给了黄昏与我。苍茫的景色逐渐从眼前消退,一片肃穆的寂静盖遍了尘寰,只听见嗡嗡的甲虫转圈子纷飞,
提问:谁能找到 格雷 的《墓地哀歌》全诗? - 回答:晚钟送终了这一天,牛羊咻咻然徐度原野,农夫倦步长道回家,仅余我与暮色平分此世界。 ——格雷(Gray)《墓地哀歌》