《枕草子》(清少纳言 著,林文月 译,译林出版社,2021年11月) 一 导言 《枕草子》是平安时代中期,清少纳言以自身的宫廷生活为中心创作的随笔集。其执笔日期尚未判明,一说是在日本长保三年(即公元1001年)大致上已完结。作为与《源氏物语》比肩的古代女性文学双壁,对后世的连歌·俳句等文体产生了很大的影响。从...
《枕草子(林文月译日本古典 梁文道推荐译本)》作者:译林出版社,出版社:2021年11月 第1版,ISBN:78.00。“林文月译日本古典”收入著名翻译家、作家林文月先生所译五部日本古典文学名著,包括《枕草子》《源氏物语
『枕草子』[日·清少纳言◎林文月·译](全文)... (一) 春曙为最 春,曙为最(1)。逐渐转白的山顶,开始稍露光明,泛紫的细云轻飘其上。夏则夜。有月的时候自不待言,无月的闇夜,也有羣萤交飞。若是下场雨甚么的,那就更有情味了。 秋则黄昏。夕日照耀,近映山际,乌鸦反巢,三只、四只、两只地飞过,平...
『枕草子』 [日· 清少纳言◎林文月· 译] (全文) . . . (一) 春曙為最 春, 曙為最(1) 。 逐漸轉白的山頂, 開始稍露光明, 泛紫的細雲輕飄其上。 夏則夜。 有月的時候自不待言, 無月的闇夜, 也有羣螢交飛。 若是下場雨甚麼的, 那就更有情味了。秋則黃昏。 夕日照耀, 近映山際, 烏鴉反...
枕草子林 林台清日文湾少本月纳言目录你的心情--致《枕草子》作者引自林文月《作品》洪範新版序林文月清少納言與枕草子───「中外文學」版代序『枕草子』正文跋文你的心情--致《枕草子》作者引自林文月《作品》,台北:九歌,2008年你的心情,我想是可以體會的。經由這兩三年來書桌前日日夜夜的筆談,我把你千載以前講...
《枕草子》于平安时代一条天皇在位时期,由服侍中宫安子的清少纳言所著,其内容为随笔,与同时代服侍中宫彰子的紫式部所作《源氏物语》并称为“平安女流文学的巅峰”。相关研究,汗牛充栋。家中幸有高中时所购林文月女士译本(简称:林译),当时觉得枯燥,也没细看。今翻开一看,感觉与原文有不少矛盾之处,恐引发误导,无...
《枕草子(梁文道高赞林文月译本,与《源氏物语》并称日本古典文学的双璧)》,作者:枕草子(梁文道高赞林文月译本,与《源氏物语》并称日本古典文学的双璧)清少纳言 著, 林文月 译著,出版社:译林出版社,ISBN:9787544714822。 《枕草子》,它三百多则短篇的一些记录
欢迎收听由主播春日照繁花创作的【枕草子 林文月譯】,目前已更新42个节目,最新音频章节“枕草子317-323,跋文(全書完)”。女频、小说分类有声读物推荐,高清全集在线收听,小说完整版打包下载。
我通常读书都会直接越过序,大多写得枯燥、程式化,也偶有几篇让我觉得十分用心的,比如《金粉世家》张恨水的自序,《马格斯·哈弗拉尔》的译者序,以及林文月的这篇序,说是序,其实更像是一篇散文、随笔,富有哲思,禅意冲淡,这样的译者想必能译出清少纳言的味道来吧。
林文月译日本古典:枕草子 日本随笔文学滥觞之作,平安时代文学双璧之一,对川端康成影响至深的经典作品,梁文道推荐的传神译本 分享配送 至 选择地区查看预计配送信息 快递:0元起 服务自动退款 · 支持退换 · 7天无理由退货 参数 品牌; 是否是套装 12人已购买 查看全部 T***? 03月09日买了1件 去下单 ...