著名翻译家、作家杨苡于1月27日晚去世,享年103岁。去年,她收到一份特殊的礼物——南京大学教授余斌历时10年整理撰写的《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》。当新书送到手中时,她眼眶含泪:“可惜母亲看不到……”一部个体见证下的百年中国史 《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》是杨苡先生唯一口述...
从杨苡的视觉看出去,那些我们平常人眼里的传奇人物,如朱自清、刘文典、闻一多、余冠英等,于她而言不过都是普通人。她的口述最吸引人便是这里,不神话,不煽情,不悲悯,而且平淡的,似与你我讲一件稀疏平常的小事一般,将那些远去的历史,鲜活的重现在我们眼前。(西南联大合影照片)杨苡进入联大时,正是联大最艰...
山河沦落时,杨苡先生不甘安守于家庭的庇护,怀着青春热血投身时代洪流与祖国同命运;家国康宁时,杨苡先生古稀之年以生花妙笔完成《天真与经验之歌》《我赤裸裸地来:罗丹传》等著作的翻译,依然满怀蓬勃意气。被文学生活、文学事业、文学追求所浸润的人生饱满而光洁。”《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》是...
1942年,杨苡与母亲及哥哥杨宪益、嫂嫂戴乃迭、姐姐杨敏如、姐夫罗沛霖在重庆团聚。彼时,杨苡的丈夫赵瑞蕻(《红与黑》中文首译者)担任重庆中央大学外文系助教,杨苡也进入中央大学外文系借读。抗战胜利的消息传来后,杨苡燃起希望:“流亡的日子总算结束了,生活该安定下来了吧?”《杨苡口述自传》由南京大学教授余斌执笔,...
传记 自传“人的一生不知要遇到多少人与事,到了我这个岁数,经历过军阀混战、抗日战争、解放战争,以及新中国成立之后发生的种种,我虽是个平凡的人,却也有许许多多的人可念,许许多多的事想说。”本书是五四运动同龄人、西南联大进步学子、翻译名家、百岁老人杨苡的唯一口述自传。从1919年走向今天,杨苡的人生百年...
在杨苡的记忆中,杨宪益、沈从文、吴宓、巴金、穆旦、赵瑞蕻等并不是以文学大师、翻译大家的面目出现。他们的欲求与困惑,并没有超越普通人。这也是读名人自传的乐趣之一,总是能看到历史人物普通而又伟大的瞬间。比如,杨苡记忆中的沈从文,是“他笑眯眯的,一口湖南话很绵软,说话声音很轻,不害羞也是有点害羞的样子...
杨苡 口述 余斌 撰写 译林出版社 1919年,杨苡出生于天津一个富裕的诗礼之家,原名杨静如。杨家与晚清民国的诸多大员都有深厚的交情,所以,我们能在杨苡的口述自传中看到这样的细节:杨苡在颜惠庆上海的家中玩捉迷藏,这个曾经的北洋风云人物指导她藏在写字台下。祖辈声名煊赫,经历风云变幻,到杨苡这一代,杨家的...
《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》 ▼ 杨家有女初长成 ▲ 童年时代的杨苡 20世纪初,杨苡父亲杨毓章,自早稻田大学毕业归来,先是任职沈阳电话电报局局长,几年后赴天津,成了中国银行行长。 混战期间,这里是北洋政府的“钱袋子”,各界要员往来家中。银行办得有声有色,家业渐丰,大部分资产也自然存在银行里。
本期节目主要内容:2023年的“央视读书精选春季榜单”已经出炉,本期给大家分享其中的两本传记——《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》《共和国的旋律:人民音乐家刘炽传》,这两本传记的主人公分别是翻译家杨苡和作曲家刘炽,本期我们一起读一读他们的人生故事,去感
我们眼中的大家闺秀,多半是娇生惯养,对家里人百依百顺的 。但我在《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》中,看到的大家闺秀可没有这么风光。杨苡是著名翻译家,是大陆第一个翻译《呼啸山庄》的,如今已经103岁了。姐姐杨敏如是古典文学专家,哥哥杨宪益把中国的《红楼梦》、《儒林外史》都翻译成了外文。她...