阅读下面这首唐诗,完成各题。宿五松山下荀媪家①李白我宿五松下,寂寥无所欢。田家秋作苦,邻女夜春寒。跪进雕胡②饭,月光明素盘。令人惭漂母③,三谢不能餐。[注]①此诗作于李白
译文 我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。农家秋来的劳作更加蒙忙,邻家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媪给我端来菰米饭,盛满像月光一样皎洁的素盘。这不禁使我惭愧地想起了接济韩信的漂母,一再辞谢而不敢进餐。注释⑴五松山:在今安徽省铜陵市南。媪(ǎo):老妇人。...查看全文......
李白《宿五松山下荀媪家》原文|译文|鉴赏 《宿五松山下荀媪家》是唐代诗人李白的作品。这首诗是李白游 五松山时,借宿在一位贫苦妇女荀媪家,受到殷勤款待,亲眼目睹了 农家的辛劳和贫苦,有感而作的。下面就让我们一起来欣赏这首古诗 吧。 《宿五松山下荀媪家》原文 唐代:李白 我宿五松下,寂寥无所欢。
李白我宿五松下,寂寥无所欢。田家秋作苦,邻女夜舂寒。跪进雕胡饭,月光明素盘。令人惭漂母,三谢不能餐。译文我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。农家秋来的劳作更加蒙忙,邻家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媪给我端来菰米饭,盛满像月光一样皎洁的素盘。这不禁使我惭愧地想起了接济韩信...
宿五松山下荀媪家李白我宿五松下,寂寥无所欢。田家秋作苦,邻女夜舂寒。跪进雕胡饭,月光明素盘。令人惭漂母,三谢不能餐。译文我夜宿在五松山下,山里没引起欢乐的事,我寂寞不已。农民白天辛勤劳作,邻家妇女晚上舂米的声音十分凄凉。荀媪跪身将饭端上,这盘菰米饭象一盘珍珠一样地耀目。荀媪这样盛情款待,我好...
宿五松山下荀媪家 李白 我宿五松下,寂寥无所欢。 田家秋作苦,邻女夜舂寒。 跪进雕胡饭,月光明素盘。 令人惭漂母,三谢不能餐。 注释: [1]五松山:在今安徽省铜陵市。荀媪(ǎo):荀老妈妈。 [2]寂寥:(内心)冷落孤寂。 [3]秋作:秋收劳动。 [4]夜舂寒:夜
这里的漂母指荀媪。荀媪这样诚恳地款待李白,使他很过意不去,又无法报答她,更感到受之有愧。李白再三地推辞致谢,实在不忍心享用她的这一顿美餐。这句诗表达了诗人对荀媪殷勤招待的感激之情,对农家辛劳与贫困深切的关注与同情。“惭”字直接表达诗人对自己落魄失意而无法报恩的惭愧之情。“惭漂母”,诗人更有以...
《宿五松山下荀媪家》 .[唐].李白. 我宿五松下,寂寥无所欢。 田家秋作苦,邻女夜舂寒。 跪进雕胡饭,月光明素盘。 令人惭漂母,三谢不能餐。 【注释】 ①五松山:在今安徽省铜陵市。 ②跪:古人席地而坐,屈膝坐在脚跟上,上 半身挺直,叫跪坐。李白跪坐,故荀媪献饭称“跪进”。雕胡:即菰米,是茭白的果实...
宿五松山下荀媪家①李白我宿五松下,寂寥无所欢。田家秋作苦,邻女夜舂寒。跪进雕胡②饭,月光明素盘。令人惭漂母③,三谢不能餐。【注释】① 此诗作于李白晚年参加永王璘的起兵失败之后。②雕胡:菰米,秋季结实,色白而滑,古人当作美食。③漂母:典出《史记·淮阴侯列传》,指馈赠食物。韩信贫贱时,有一位在江边漂...