这是宋代大文豪欧阳修描写元宵夜情侣们相会的词句,意思是与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。一个女孩发给一个男孩情侣相见约会的诗句,应该是含蓄表达想要约会的想法,能够主动说出这句话女孩是喜欢男孩的。 解析,这是首相思词,写...
月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。(湿 一作:满) 纠错 译文及注释 译文 去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。 与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。 今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
去年元夜时,② 花市灯如昼.月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧.不见去年人,泪湿春衫袖. 【注释】 ①此调原为唐教坊曲,又名《楚云深》、《陌上郎》、《绿罗裙》等.双调,四十字,仄韵.②元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节. 【品评】 此词亦见朱淑真集,南宋曾慥《乐府雅词》以为...
“月上柳梢头”二句含“宾”就“主”,再现那令人沉醉的情景。“黄昏后”,交待主人公与其情侣相会的时间。“月上柳梢头”,既是对“黄昏后”这一时间概念的形象示现,也是对男女主人公欢会的环境的补充描绘——明月皎皎,垂柳依依,是那样富于诗情画意。“人约”,点出男女主人公并非邂逅灯市,而是早有密约。这表明...
月上柳梢头,人约黄昏后。 [译文] 月儿从柳树上升起,我和心上人啊,相约在黄昏后的时间。 [出典] 朱淑真 《生查子》 注: 1、 《生查子》 朱淑真 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪满春衫袖。
月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。 (泪湿 :一作:满) 《生查子·元夕》欧阳修(一说朱淑真) 翻译及注释 翻译 去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。 月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
月上柳梢头,人约黄昏后 月上柳梢头,人约黄昏后 出自北宋诗人欧阳修的《生查子·元夕》 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。 赏析 这首元夜恋旧的《生查子·元夕》是欧阳修脍炙人口的名篇之一。一说,出自朱淑真集。
“月上柳梢头,人约黄昏后”的意思是:月儿从柳树上升起,我和心上人啊,相约在黄昏后的时间。 “月上柳梢头,人约黄昏后”的出处 该句出自《生查子》,全诗如下: 《生查子》 欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。
月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满) 拼音解读 qùniányuányèshí,huāshìdēngrúzhòu。yuèshàngliǔshāotóu,rényuēhuánghūnhòu。jīnniányuányèshí,yuèyǔdēngyījiù。bújiànqùniánrén,lèishīchūnshānxiù。(lèishī:yīzuò:mǎ...
月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。 宋词精选宋词三百爱情婉约思念花市节日黄昏元宵衫袖 欧阳修 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、...