除去巫山不是云chu que wu shan bu shi yun,出处元代元稹的《离诗》。 原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 译文: 经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人...
阅读下面的诗歌,完成下面小题。离思五首•其四唐•元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。江城子•乙卯正月二十日夜记梦宋•苏轼十年生死两茫茫,不
1 《离思五首·其四》赏析离思五首(其四) 作者:元稹 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。 2离思五首(其四) 这首诗是什么意思?离思五首(其四) 唐·元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 3 离思五首(其四) 这首诗是什么意思?离思五首...
1 离思五首(其四) 唐·元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 [赏析] 这是元稹怀念自己的妻子韦丛时写下的名篇,全诗以精警的词句、诚挚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,深情表达了诗人对妻子的忠贞与怀念之情。这首绝句,多处运用比喻手法,曲折而又鲜明地表达了对曾经相爱的妻子的...
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 --此诗出自元稹的《离思五首(其四)》 全诗的意思是: 经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所引, 经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了… 花丛信步,我全无心思看那百化争艳, 一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你… -...
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 收藏app下载 参考翻译 译文及注释 译文曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回▼ 参考赏析 鉴赏一 首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,是从《孟子尽心》篇“观于海者难为...
【唐】【元稹】《离思五首·其四》 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。 译文:经历过沧海之水的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山之云的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。虽常在花丛里穿行,我却没有心思欣赏花朵,一半是因为自己已经修道,一半是因为心里只有你...
【题目】曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君整首诗是什么意思? 答案 【解析】答:经历过大海的波澜壮阔,就不会再被-|||-别处的水所吸引。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处-|||-的风景就不称之为云雨了。虽常在花丛里穿行,我-|||-却没有心思欣赏花朵,一半是因为自己已经修道,-||...
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 【前言】 《离思五首》是唐代著名诗人元稹的代表作品,千古名句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”就是出自此中。 【翻译】 曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的.。除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足观。我即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,...
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 《离思五首·其四》译文 经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。 即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。