曾子杀猪文言文翻译:曾子的妻子要去市场,她的儿子跟随着她哭泣。曾子的妻子说:“你先回去,等我回来后再给你杀一头猪。”妻子到了市场回来,曾子想要捕捉并杀掉那头猪。妻子阻止他说:“我只是和小孩开玩笑而已。”曾子说:“小孩可不是开玩笑的。小孩是没有知识的,他们会等待父亲回来学习,听从父亲的教导。现在你不但不听
曾子杀猪猪文言文翻译 昔者,曾子家有一猪,其名为猪猪。猪猪者,状若童子,甚可爱也。曾子爱之,视之如己出。一日,曾子见猪猪之状,心喜,遂欲杀之以为食。曾子命家宰曰:“为我杀猪猪。”家宰闻命,即至猪圈,见猪猪卧于圈中,状甚安闲。家宰心中不忍,遂问曾子曰:“先生,猪猪何罪,而先生欲杀...
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导...
白话翻译: 曾子的妻子要去集市,孩子哭着要跟去。妻子哄道:“你回家去,等我回来杀猪给你吃。”妻子从集市回来后,曾子准备杀猪,妻子忙阻拦:“不过是哄孩子的玩笑话!”曾子正色道:“孩子不能随意欺骗。他们不懂事,全靠父母教导。今天你骗他,便是教他骗人。母亲失信,孩子便...
翻译: 曾子的妻子要去集市,她的儿子哭着要跟随。妻子哄道:“你回家去,等我回来杀猪给你吃。”她从集市回来后,曾子立刻要杀猪,妻子急忙阻止:“我不过是哄孩子的玩笑话罢了。”曾子正色道:“孩子是不能欺骗的!他年幼无知,全凭父母教导。你现在骗他,就是教他学会欺骗。若母亲失信于子,孩子将来便不再信任母...
曾子曰:“婴儿非与戏也,上必信之。信于小者,必信于大者。吾虽小吾家,不得以吾小吾亲也。吾亲之信,必可及于百姓。信者,民之主也。吾敢不敬乎?” 曾子杀猪文言文翻译: 曾子的妻子要去市场上买东西,她的儿子跟着哭闹。曾子的妻子说:“你先回去,等我回来就给你杀一头猪。”妻子去了市场回来,曾子...
夫曾子杀猪,非徒为食而已,盖以诚信为本,教子成人之道也。孔子曰:“诚者,天之道也;诚之者,人之道也。”曾子以此教子,可谓得孔子之传矣。翻译:曾子,鲁国人,是孔子的学生。他为人孝顺、诚实,有仁爱之心且善于教导他人。孔子曾说:“曾子的孝顺,达到了极致的善。”然而曾子的行为,不仅仅体现在...
⑧今子欺之:现在你欺骗他.子:你,对对方的称呼.⑨而:则;就.⑩成教:教育有效果.⑾逐烹彘也:于是就杀猪煮肉吃.[编辑本段]译文曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你回家,等我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪杀猪.他的妻子阻止他说:“不过是和孩子开...
曾子杀猪猪文言文翻译《曾子杀猪》文言文翻译 【原文】 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以...