翻译: 日复一日,年复一年,她的容颜逐渐老去。 译文: 随着时间不断地推移,她的面容和气色逐渐变得不再年轻,显露出岁月的痕迹。 赏析: 这句诗出自白居易的《琵琶行》,描述了琵琶女因岁月流逝而容颜衰老的情景。通过“暮去朝来”这一时间上的流转,强调了时间的无情与不可逆转,而“颜色故”则直接点出了琵琶女...
暮去朝来颜色故翻译 故:衰老,老了,旧了。 颜色故:容貌衰老。 出自唐白居易《琵琶行》:弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 翻译:兄弟从军姊妹死家道已经破败,暮去朝来我也渐渐地年老色衰。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
“弟走从军阿姨死暮去朝来颜色故”的翻译是:“弟弟去从军,老鸨也亡故了;时光流逝,我的容颜也逐渐衰老。”以下是对这句翻译的详细解读: 一、直接翻译与理解 这句古文出自白居易的《琵琶行》,原文通过几个简洁的词汇,勾勒出一幅充满变迁与哀伤的画卷。其中,“弟...
兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:采用直译的方法,对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。注意翻译出关键字词,译句语言要注意做到通顺。 关键字: “姨”一般有三种解释:1、“妻子的姐妹”,如《诗经·卫风·硕人》里“...
暮去朝来颜色故,老大嫁作商人妇。 译文:___ 答案 答案:解析: 岁月流逝,容貌一天一天衰老,年纪大了只好嫁给商人作妻子。 结果二 题目 翻译下面的诗句。 暮去朝来颜色故,老大嫁作商人妇。 译文:___ 答案 答案:解析: 岁月流逝,容貌一天一天衰老,年纪大了只好嫁给商人作妻子。 结果三 题目 翻译下面句子 子曰...
翻译:暮去朝来颜色故 相关知识点: 试题来源: 解析 时光飞逝,过去了多少朝朝暮暮,而(我/琵琶女)的容颜依旧.结果一 题目 翻译:暮去朝来颜色故 答案 时光飞逝,过去了多少朝朝暮暮,而(我/琵琶女)的容颜依旧. 相关推荐 1 翻译:暮去朝来颜色故 反馈 收藏 ...
翻译:暮去朝来颜色故 时光飞逝,过去了多少朝朝暮暮,而(我/琵琶女)的容颜依旧。 白居易的琵琶行中‘弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故’中‘阿... 妆成每被秋娘炉。五陵年少争缠头,一曲红消不知数。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨... 亚都空气净化器<双11抢先购...
“暮去朝来颜色故”的翻译:暮去朝来我也渐渐地年老色衰。 “暮去朝来颜色故”出自唐代诗人白居易创作的长篇叙事诗《琵琶行》,此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对琵琶女的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。《琵琶...
教坊负责秩序的兄弟参军去了,当家的阿姨也死了。时光飞逝,过去了多少朝朝暮暮,而(我/琵琶女)的容颜依旧。“弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《琵琶行》之中。