翻译提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。举杯邀请明月,对着身影成为三人。明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。醒时一起欢乐,醉后各自分散。我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。 注释1.酌:饮...
暂且伴随月亮和身影,我应及时行乐,趁着美好的春光。月听我唱歌,在九天徘徊不进。影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。清醒之时咱们尽管作乐寻欢,醉了之后免不了要各自离散。月呀,愿和您结为忘年之友,相约在高远的银河岸边再见。注释⑴酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。⑵间:一作“下”, 一作“前”。⑶无相亲:没有...
⑥将:和。⑦行乐须及春:意谓趁着春天好时光及时行乐。及春,趁着阳光明媚之时。⑧月徘徊:月亮徘徊不前。⑨无情游:不是一般的世情,超乎世俗的情谊。指忘却世情的交游。⑩相期:相约会。⑪邈(miǎo):遥远。⑫云汉:银河。 1.翻译诗句。 (1)月既不解饮,影徒随我身。 (2...
月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢) 永结无情游,相期邈云汉。赞(0) 译文及注释 译文 提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。 举杯邀请明月,对着身影成为三人。 明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。
暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢) 永结无情游,相期邈云汉。 译文翻译 [请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com] 提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。 举杯邀请明月,对着身影成为三人。
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。 完善 译文及注释 译文在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯向天,邀请明月,与...
1暂伴月将影,行乐须及春。出自唐代李白的《月下独酌四首·其一》 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢) 永结无情游,相期邈云汉。 1全文赏析原共四首,此是第...
阅读下文,并尝试翻译。月下独酌四首·其一 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。