《春望》是唐代诗人杜甫的一首五言律诗,全诗原文如下: 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 下面是这首诗的译文: 国都遭侵但山河依旧,长安城里的杂草和树木茂盛地疯长。 感伤国事,看到花开不禁潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣,竟觉得那叫声...
它表现的不是一个人、也不是一代人的家国之痛,而是概括了我国知识分子的忧患意识。那就是爱祖国、爱自己的民族,把个人的命运依附于国家民族的兴衰变革之中。因而古今无数有识之士曾为振兴中华、造福人民而忧而愤,直至献出一切。这正是《春望》成为千古传诵的名篇,具有“沉郁顿挫”艺术魅力的根本原因 ! 这首诗...
翻译:长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂盛。 原文:感时花溅泪,恨别鸟惊心。 翻译:感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣也使人感到心惊,徒增离愁别恨。 原文:烽火连三月,家书抵万金。 翻译:连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两...
春望 唐杜甫 【原文】 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。(主要写春望之景)烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。(主要抒春望之情) 【注释】 国破:指都城长安被攻陷,一说指国家残破。城:长安城。草木深:草木丛生,极言荒凉。
字词解释:【春望:春天登高远望。】【国破:指长安失守。国:指京城长安。】【草木深:因人烟稀少,春天便杂草丛生,形容京城的荒凉。】【感时:感伤时局。】【烽火:古代边疆在高台上烧柴着火以示报警。这里指战火。】【白头:指白发。短:少。】【浑:简直。簪:把聚拢的头别住的一种长针。古代的成年男子...
“家书抵万金”亦为流传千古之名言。 作者简介 杜甫(712~770),字子美,号少陵野老,世称杜少陵,杜工部。汉族,河南巩县(今郑州巩义)人,原籍湖北襄阳。一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”,“诗史”有三篇代表作,分别为《望岳》、《春望》和《石壕吏》。
课外阅读。春望【唐】杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。 1.联系诗歌选段翻译下列字词的意思。破:___
所属专辑:每日一诵必背古诗 原文+翻译 喜欢下载分享 声音简介 春望 唐 杜甫 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 长安沦陷,国家破碎,可是山河依旧;春天来了,人烟稀少,长安城里草木茂盛。感伤国事,不觉涕泪溅上了花草,鸟鸣惊心,徒增离愁别...