可露希尔小姐说你是医生,没...错吧? "闪灵" ...所有人,退到我身后。 "博士" 这是...巫术? "博士" 我闻到了和温迪戈的祭坛差不多的味道。 "闪灵" ...萨卡兹的古老巫术,都有着相似的发源。 "闪灵" “死亡”。 "闪灵" 温迪戈,食腐者,血魔,石翼魔,巫妖...甚至女妖。死亡是大多数生物的终点,却是许...
钟声回荡在空无一人的黄金大厅。 大厅的灯光一一闪烁,在三人分神的瞬间,海嗣落在了王座的方位。 王座。 这艘伊比利亚的大船上,竟然有一座王座。傲慢的结晶,权力的果实,愚昧文明的帮凶。 "幽灵鲨" 它就像... 幽灵鲨没有继续说下去,因为她自己也觉得这太过荒谬。 它头戴王冠,披着与帘幕同样的颜色。它静静半跪在...
"乌尔比安" 这艘船在海上漂了六十多年。 "乌尔比安" 如果它们不愿意见到这艘船,或者,它们执意要毁掉这艘船,把船上的人都当做敌人,那么“愚人号”早就沉没了。 "歌蕾蒂娅" ...所以它们接纳了它。 "乌尔比安" 它们将这艘船视作了环境的一部分。无论出于什么目的,它们一定允许这艘船存在于它们的海面上。 "乌...
12-11 时不我待 “卡西米尔人”:我时常会觉得,时代确实不是匀速前进的。 “卡西米尔人”:他们发明概念的手段如此高明,他们组建社会的方式如此多样,简直让人眼花缭乱。 “卡西米尔人”:我在卡西米尔生活了很多次,一次次离开,却又再度回来。不瞒你说,女妖,现在在那片骑士之国中依然有我们的身影。 “卡西米尔人...
"维多利亚雇佣兵" 在我小时候,我的睡前故事里就是他们。 "维多利亚雇佣兵" 如今我哄我孩子睡觉时,讲的还是蒸汽骑士的故事。 "维多利亚雇佣兵" 你想让我们战胜他?我们怎么可能战胜他? "维多利亚雇佣兵" 我们怎么可能战胜我们的骄傲,我们的荣光,我们的已经被背叛过一次的英雄?
"闪灵" ...所有人,退到我身后。 "博士" 这是...巫术? "博士" 我闻到了和温迪戈的祭坛差不多的味道。 "闪灵" ...萨卡兹的古老巫术,都有着相似的发源。 "闪灵" “死亡”。 "闪灵" 温迪戈,食腐者,血魔,石翼魔,巫妖...甚至女妖。死亡是大多数生物的终点,却是许多萨卡兹汲取力量的源头。 "博士" 你的...
钟声回荡在空无一人的黄金大厅。 大厅的灯光一一闪烁,在三人分神的瞬间,海嗣落在了王座的方位。 王座。 这艘伊比利亚的大船上,竟然有一座王座。傲慢的结晶,权力的果实,愚昧文明的帮凶。 "幽灵鲨" 它就像... 幽灵鲨没有继续说下去,因为她自己也觉得这太过荒谬。 它头戴王冠,披着与帘幕同样的颜色。它静静半跪在...
"维多利亚雇佣兵" 在我小时候,我的睡前故事里就是他们。 "维多利亚雇佣兵" 如今我哄我孩子睡觉时,讲的还是蒸汽骑士的故事。 "维多利亚雇佣兵" 你想让我们战胜他?我们怎么可能战胜他? "维多利亚雇佣兵" 我们怎么可能战胜我们的骄傲,我们的荣光,我们的已经被背叛过一次的英雄?
"乌尔比安" 如果它们不愿意见到这艘船,或者,它们执意要毁掉这艘船,把船上的人都当做敌人,那么“愚人号”早就沉没了。 "歌蕾蒂娅" ...所以它们接纳了它。 "乌尔比安" 它们将这艘船视作了环境的一部分。无论出于什么目的,它们一定允许这艘船存在于它们的海面上。 "乌尔...
特蕾西娅:不,曼弗雷德,我问的不是这个。 特蕾西娅:我看到,我们脚下,这艘飞空艇的阴影正平等地笼罩每一个人。 特蕾西娅:结束它吧,将军,如果这终究被证明是萨卡兹唯一的方法。 特蕾西娅:那么,就用泪水淹没泪水,用苦难填埋苦难。 曼弗雷德:…… 曼弗雷德:这……是唯一的方法。 曼弗雷德:我会如您所愿的,殿下。 局...