(六)采桑子[北宋]欧阳修轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。 芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移。 微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。【译文】西湖风光好,驾轻舟划短桨多
动静结合,下片的一、二句以无风的水面如琉璃般光滑写出了西湖之“静”,三四句由涟漪惊动沙滩上的水鸟,写出了西湖之”动“,用动静结合的手法,写出了西湖春景的多姿多彩。 情感 表达了作者流连山水的愉快心情与惬意情怀。 表达方式 描写景物。以”轻舟“作为观察风景的基点,描写出舟动景换的画面:春水碧绿,流动绵延...
无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。【乙】如梦令李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。(1)下列对两首词的理解和分析不正确的一项是 DA.《采桑子》写春日西湖,动静相随,人禽互窥,如梦如幻,令人陶醉。B.“处处随...
无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。名句注音 wú 无 fēng 风 shuǐ 水 miàn 面 liú 琉 lí 璃 huá 滑 , , bú 不 jiào 觉 chuán 船 yí 移 , , wēi 微 dòng 动 lián 涟 yī 漪 , , jīng 惊 qǐ 起 shā 沙 qín 禽 luě 掠...
无风水面琉璃滑, 不觉船移。 微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。 五代 北宋 南宋 欧阳修 作者 朗诵 拼音 扫码 鉴赏 这首词是作者晚年《采桑子》组词中的一首。它以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颖州(今安徽阜阳)西湖时所见的美丽景色。全词色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜。
无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。【译文】西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸...
这首词歌咏颍州西湖的春景,词人在短桨轻舟的节律中,充分领略到西湖的美好:春水碧绿,流转绵延;长堤芳草,笙歌隐现;水面无风,光滑如镜;船动不觉,沙鸟惊飞。“西湖好”是全词之眼,所以是围绕“好”字来抒发情怀的。全词以轻舟的行进为线索,渐次写出堤岸和湖面的景物特征,并将游人之悠闲意趣融入其中,轻舟短棹、...
无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。 出自宋代欧阳修的《采桑子·轻舟短棹西湖好》轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
【题目】16采桑子(欧阳修)【原文】轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。【译文】西湖风光好,驾着小舟划
采桑子欧阳修轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。【译文】西湖风光好,驾