[原文]孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。” [意译]孟子说:“如果没有罪过却杀害士人,那么大夫就可以离开这个国家;如果没有罪过却滥杀无辜百姓,那么士人就可以迁徙到其他地方。” [我的领悟]孔子说:“危邦不入,乱邦不居。”(论语·泰伯8:13)但作为生活在邦国的大夫和士人,如何才能...
孟子所言,“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。” 其字面意思为,如果士人无罪而被杀,那么大夫就有理由离开这个国家;如果百姓无罪而被戮,士人则可以选择迁徙。这里,孟子其实在对权力进行一种隐晦但坚定的批判。在他看来,无论是对士还是民,生命的无辜剥夺都是不可接受的。而当权者若滥用其权力,...
材料一:孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”时务堂学生问匦:“夫委贽为臣,当临难无苟免,何得不谏君于过,而竟云去乎哉?虽曰当时人主不足以有为,而臣道不可不尽也明矣。孟子之意究竟何如?”梁启超批:“夫臣者也,与君同办民事者也……六经之中,言此...
【原文】孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徒。” 【译文】孟子说:“没有罪而随便杀害读书人,那么做大夫的就可以考虑远离而去;没有罪而随便杀害百姓,那么读书人就可以考虑迁徙。” 【说明】读书人之所以读书,下一步便是做大夫级的官员;因此,做大夫的官员眼看着读书人被无罪杀害,不免有...
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徒。” 【译文】 孟子说:“没有罪责而杀害士人,那么大夫就可以离开这个君王;没有罪责而残杀人民,那么士人可以迁徙别国外去。” 【见解】 嗜杀不是君王的天性,而是豺狼虎豹的天性。如果包括士人在内的百姓无辜被杀,则足以证明政治黑暗,君王无道。大夫和士人...
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。” 【译文】 孟子说:“没有罪而随便杀害士人,那么做大夫的就可以考虑远离而去;没有罪而随便杀害百姓,那么士人就可以考虑迁徙。” 【注疏精义】 ●赵岐《孟子章句》:恶伤其类,视其下等,惧次及也。语曰:“鸢鹊蒙害,仁鸟曾逝。”此之谓也。
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”(离娄下)[译文] 孟子说:“君主无辜地滥杀士人,那么卿大夫就可离开这个国家;君主无辜地杀害人民,那么士人就可以移居别处。”
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。” 先跟大家讲一个跟这一则内容相关的故事。 据《韩诗外传》记载,夏桀时,建造的酒池中可以运船;堆起的酒糟足有十里长,池中之酒可供牛饮者三千人。关龙逢向夏桀进谏说:古代的君王,讲究仁义,爱民节财,因此国家久安长治。如今国王您如此挥霍财物,...
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去!无罪而戮民,则士可以徙!” 孟子曰:“君仁,莫不仁;君义,莫不义。” 孟子曰:“非礼之礼,非义之义,大人弗为。” 孟子曰:“中也养1不中,才也养不才,故人乐有贤父兄也。如中也弃不中,才也弃不才,则贤不肖之相去,其间不能以寸。” 【翻译】 孟子说:“士人并没犯罪...
杨树谷(学生)问:孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”读书至此,不免有疑问。夫委贽为臣,当临难无苟免,何得不谏君于过,而竟去云乎哉?虽曰当时人主不足以有为,而臣道不可不尽也明矣。孟子之意究竟何如?教习梁(启超)批:《记》曰:“非特君择臣也,即臣亦择君。”又曰:“君...