孟子所言,“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。” 其字面意思为,如果士人无罪而被杀,那么大夫就有理由离开这个国家;如果百姓无罪而被戮,士人则可以选择迁徙。这里,孟子其实在对权力进行一种隐晦但坚定的批判。在他看来,无论是对士还是民,生命的无辜剥夺都是不可接受的。而当权者若滥用其权力,...
[原文]孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。” [意译]孟子说:“如果没有罪过却杀害士人,那么大夫就可以离开这个国家;如果没有罪过却滥杀无辜百姓,那么士人就可以迁徙到其他地方。”…
材料一:孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”时务堂学生问匦:“夫委贽为臣,当临难无苟免,何得不谏君于过,而竟云去乎哉?虽曰当时人主不足以有为,而臣道不可不尽也明矣。孟子之意究竟何如?”梁启超批:“夫臣者也,与君同办民事者也……六经之中,言此...
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徒。” 【译文】 孟子说:“没有罪责而杀害士人,那么大夫就可以离开这个君王;没有罪责而残杀人民,那么士人可以迁徙别国外去。” 【见解】 嗜杀不是君王的天性,而是豺狼虎豹的天性。如果包括士人在内的百姓无辜被杀,则足以证明政治黑暗,君王无道。大夫和士人...
阅读材料,回答问题。 时务学堂师生问答杨树谷(学生)问:孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”读书至此,不免有疑。夫委贽为臣,当临难无苟免,何得
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去!无罪而戮民,则士可以徙!” 孟子曰:“君仁,莫不仁;君义,莫不义。” 孟子曰:“非礼之礼,非义之义,大人弗为。” 孟子曰:“中也养1不中,才也养不才,故人乐有贤父兄也。如中也弃不中,才也弃不才,则贤不肖之相去,其间不能以寸。” 【翻译】 孟子说:“士人并没犯罪...
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”陈昌文解读:大夫的级别高于士,士的级别高于老百姓。孟子说,如果一个君王,没有什么罪过就把士给杀了,那么比他级别还高的大夫就应该离去了。如果一个君王,没有什么罪过,就屠戮老百姓,那么,士也应该离去了。这是什么道理?您不要因为自己的级别高,...
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”(离娄下)[译文] 孟子说:“君主无辜地滥杀士人,那么卿大夫就可离开这个国家;君主无辜地杀害人民,那么士人就可以移居别处。”
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。” 先跟大家讲一个跟这一则内容相关的故事。 据《韩诗外传》记载,夏桀时,建造的酒池中可以运船;堆起的酒糟足有十里长,池中之酒可供牛饮者三千人。关龙逢向夏桀进谏说:古代的君王,讲究仁义,爱民节财,因此国家久安长治。如今国王您如此挥霍财物,...
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去!无罪而戮民,则士可以徙!” 【译文】 孟子说:“士人并没犯罪,却被杀掉,那么大夫就可以离去。百姓并没犯罪,却被杀掉,那么士人就可以搬走!” 第5章 【原文】 孟子曰:“君仁,莫不仁;君义,莫不义。” 【译文】 孟子说:“君主如果仁,国内就没有人不仁;君主如果义,国内...