译:砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云一样聚集起来,像回声似的应和他,都带着粮食,像影子似地跟着他。反馈 收藏
他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓象云那样集合拢来象回声那样应声而起,担着粮食如影随形紧紧跟着。 本题主要考查对文言文实词虚词的识记能力,以及对于关键句意思的理解能力。首先需要理解整篇文章大致内容,再品析需要翻译的句子,联系上下文理解,大部分情况下所考的加点字词句意思,都会考查对于课内文言知识...
斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。 翻译:他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的老百姓像云那样集拢来,像回声那样应声而起,担着粮食如影随形似的那样紧紧跟着。崤山以东的英雄豪杰,于是一起行动起来就把秦朝的统治推翻了。©...
斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,嬴粮而景从。译: 答案 他们斩断树木作兵器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云集般汇聚,像回声般响应,许多人担负着粮食如影随身般地跟着(陈涉)。(2分) 结果二 题目 “斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从.要翻译 答案 他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓象云...
砍削木棍作兵器,举起旗竿作旗帜,天下百姓像云彩一样聚拢像回声一样响应,背着粮食如影随形,崤山以东的豪杰于是和他一同奋起使秦国灭亡。 参考译文: 王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。羲之小时候不善言谈,人们不认为他有什么超人之处。长大后,他很善于辩论,并且以性情耿直而著称。他很擅长隶书,是古今第一。人们称赞...
翻译下面的句子 (1)斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。 (2)师者,所以传道、受业、解惑也。 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的老百姓像云那样集拢来,像回声那样应声而起,担着粮食如影随形似的那样紧紧跟着。(2)老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业...
7.把下面的句子翻译成现代汉语。(1)斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。译文:(他们)砍来木棍做兵)器举着竹竿做旗帜天下百姓像云一样聚合来像回声一样应和着,担着粮食如影随形地跟着(陈涉)峭山以东的六国豪,杰就和他一同起来灭掉了秦国。(2)一夫作难而七庙隳,身死人...
【题目】把下列句子翻译成现代汉语。斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从译文 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】(他们)砍下树木当作武器,举起竹竿当旗帜,天下人像云那样聚拢来,像回声似的响应他,(许多人)担着粮食如影随形地跟着(陈涉)。
下列句子译文有误的一项是( )A. 斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。译:(他们)砍下树木做武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他