”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之曰:“寡君使元以病告”,曰:“敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。”子反惧,与之盟而告王。退三十里。宋及楚平,华元为质。盟曰:“我无尔诈,尔无我虞。” ——《左传》 ...
宋人华元入楚师,虽然说了宋城百姓的困难,但并不是请求楚师的同情,注意题文对应,原文“敝邑易子而食,析骸以爨”中的“易”是“交换”的意思(可迁移联想《烛之武退秦师》的“以乱易整”),此句意为:“敝国人已经在交换孩子杀了吃,劈开尸骨烧火做饭”,表达了誓死保卫国家的决心,这样...
”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之曰:“寡君使元以病告”,曰:“敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。”子反惧,与之盟而告王。退三十里。宋及楚平,华元为质。盟曰:“我无尔诈,尔无我虞。” ——《左传》...
申犀稽首于王之马前,曰:“毋畏②知死而不敢废王命,王弃言焉。”王不能答。申叔时仆③,曰:“筑室,反耕者,宋必听命。”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之曰:“寡君使元以病告,曰:“敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十...
骸:骨头。 爨:烧火做饭。 交换亲生的儿女吃,分解尸体的骸骨烧。 形容大灾之年或久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象。 出处 播报 编辑 《左传.哀公八年》:“楚人围宋,易子而食,析骸而爨,犹无城下之盟。”也作`8`①`1`【易子而食,析骸以爨】。 《左传.宣公十五年》:“敝邑易子而食,析骸以爨...