@miyamiyaa うーん、、 「ご自愛ください」は、 体調を崩さないようにお気をつけて。 ご自身を大切に元気にお過ごしください。 というような意味ですので、 すでに具合が悪い人には使わないと思います。 体調を崩している人には、 どうぞ/くれぐれも お大事になさってくださ
問題解決センター 取引とアカウントに関連する問題を解決できます コミュニティフォーラム PayPalユーザーとのディスカッションに参加できます(英語での利用となります) 税務センター 1099-Kやその他の税務情報はこちらから入手できます ビジネスに関するヘルプ PayPal製品の利用に...
早々に返事ありがとう!Thanks for the quick reply!Polite language:早々にお返事いただき、ありがとうございます。Thank you for your prompt reply.Korean translations:1. 정식 표현:早々にご返信ありがとうございます.빠른 답변 감사합니다.2. 비공식 표현:早々に...
取引先の方が日本語混じりのメールを送ってくる場合、台湾語や北京語での返信が適切です。ただし、中国語が全くわからない場合は、簡単な日本語や英語での返信も問題ありません。重要なのは、相手に失礼のないよう丁寧なコミュニケーションを心がけることです。
データの消去依頼は誰に依頼すればよいですか? パーソナルアカウントをご利用のお客さまは、セルフサービスを経由するか、eメールまたは電話でPayPalに問い合わせることにより、データの消去を依頼することができます。ビジネスアカウントをご利用のお客さまは、アカウントが個人または...
Hapa 英会話、IU-Connect のアーサー、イムランのユーチューブビデオがお勧めです!み
教えてくれよ gives the impression of a command.However, it is also a common expression in casual situations.教えてくれよ is like "You should teach me about it.” or “Teach me about it.”教えてください is "Please teach me about it.”語...
「英語難民」「介護難民」「結婚難民」「出産難民」「美容液難民」「就職難民」「生きがい難民」 「難民」はこの場合、「どうしたらいいか分からず、途方に暮れている人たち」くらいの意味なので、いくらでもつくれますよ。|@WX711 英語難民は10年以上、英会話の勉強をして
SNMP コミュニティー名不一致 SNMP 接続タイムアウト 要対処:メンテナンスが必要なエラーが機器で発生しています。主な理由を次に示します。 出力トレイがいっぱいになりました。 用紙とトナー以外の消耗品に障害が発生しました。 排出トレイに障害が発生しました。 給紙トレイに障害が発生...
WSAに関するFAQ:Cisco WSAとCiscoルータ/スイッチ間のWCCPのトラブルシューティング方法を教えてください。保存 英語 ダウンロード プリント Updated: 2014 年 7 月 1 日 Document ID:117870 偏向のない言語 翻訳について 内容 はじめに WSAに関するFAQ:Cisco WSAとCiscoルー...