“撞在一起”的英文表达主要有三种:collide、crash和bump into。这些词汇根据场景、力度和语境有不同的使用方式,以下从语义、用法和适用场景展开说明。 一、Collide(碰撞) Collide 强调物体或人以较大力量相互撞击,常用于较正式的语境或科学描述。例如: 例句:The two cars collided at ...
撞在一起的英文表达是“bump into each other”或者更口语化地说“collide with each other”。想象一下,两个小球“砰”地一下撞在了一起,是不是很有趣呢?不过在学习英语时,我们还是要严谨一些哦。 更多学习可以参考[英语朗读宝],里面不仅有丰富的单词和短语学习,还有各种有趣的英语小故事和对话练习,帮助你更...
one car come, one car go two car "pengpeng" one car die
一个同学在长城游玩时不小心和一个老外撞到一起。选择语言:从 到 翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 A classmate while playing on the Great Wall are not careful and a foreigner hit together. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 翻译结果3...
青云在线翻译网,提供英语,荷兰语, 法语, 德语, 希腊语, 意大利语, 日语, 韩语, 葡萄牙语, 俄语, 西班牙语的免费在线翻译服务。
这句话英文怎么说(生活篇) 第1532期:六辆车撞在一起了 Pileup就是连环车祸
在一个风和日丽的下午,有两个人在操场走着突然撞到了一起用英语怎么说 照整个句子的说法就是:...
英文中表示两个物品撞在一起发出的声音 相关知识点: 试题来源: 解析 Boom 分析总结。 英文中表示两个物品撞在一起发出的声音结果一 题目 英文中表示两个物品撞在一起发出的声音 答案 Boom相关推荐 1英文中表示两个物品撞在一起发出的声音 反馈 收藏
被动语态的意思就是把原句中的宾语提前,起到强调宾语的作用.比如第一句,我们先用中文来说,被动语态可以这样说:中文在被世界上越来越多的人说.强调了中文这个宾语.翻译成英文应该是这样的:The chinese was spoken b...结果一 题目 英语翻译现在世界上越来越多人说中文.(more and more越来越多)2.昨晚一场暴风...