提摩太前書 1:3 3我 往馬其頓去的時候 , 曾勸你仍住在以弗所 , 好囑咐那幾個人不可傳異教 , Read ChapterCompare PREVIOUS提摩太前書 1:2NEXT提摩太前書 1:4 提摩太前書 1:3 Meaning and Commentary 1 Timothy 1:3 As I besought thee to abide, still at Ephesus ...
提摩太前書 1:3-5 Chinese New Testament: Easy-to-Read Version 对假教义的警告 3 我在去马其顿的路上告诉过你,请你留在以弗所,以便能够命令某些人停止传授假教义, 4 不要再专注传说和无休止的家谱,这些事情只能引起争吵,而不会有助于上帝的工作。上帝的工作是靠信仰完成的。 5 这命令的目的是爱,是发...
提摩太前書 3 Chinese Union Version (Simplified) 3人 若想要得监督的职分 , 就是羡慕善工。这话是可信的。 2作 监督的 , 必须无可指责 , 只作一个妇人的丈夫 , 有节制 , 自守 , 端正 , 乐意接待远人 , 善於教导 ; 3不 因酒滋事 , 不打人 , 只要温和 , 不争竞 , 不贪财 ; ...
提摩太前書 3:1“人若想要得監督的職分,就是羨慕善工。”這話是可信的。 在接下來的幾周裏,我們將學習保羅關于在教會任職條件的命令。 保羅說到教會裏兩種類型的職位:一類是管理屬靈事物的(監督),一類是管理實際事物的(執事)。這一章裏他暗示了這兩者的區別。在腓立比書裏他也作了同樣的暗示:“基督耶穌的...
使徒行傳 20:1-3 亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。… 腓立比書 2:24 但我靠著主,自信我也必快去。 charge. 提摩太前書 4:6,11 你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。… ...
1 Timothy 2:15Greekshe 提摩太前書 2 Chinese Union Version (Traditional) 2我 勸你 , 第一要為萬人懇求、禱告、代求、祝謝 ; 2為 君王和一切在位的 , 也該如此 , 使我們可以敬虔、端正、平安無事的度日。 3這 是好的 , 在神我們救主面前可蒙悅納。
耶利米書 1-2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) 耶利米奉召為先知之時 1便雅憫地亞拿突城的祭司中,希勒家的兒子耶利米的話記在下面。2猶大王亞們的兒子約西亞在位十三年,耶和華的話臨到耶利米。3從猶大王約西亞的兒子約雅敬在位的時候,直到猶大王約西亞的兒子西底家在位的末年,就是十一年...
提摩太前书 1 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) 1 奉我们救主神和我们的盼望基督耶稣之命,做基督耶稣使徒的保罗, 2 写信给那因信主做我真儿子的提摩太。愿恩惠、怜悯、平安从父神和我们主基督耶稣归于你! 爱是命令的总归 3 我往马其顿...
55 entries for 耶利米书 3-5, 提摩太前书 4 Jer 2–6 2:1–6:30 Jeremiah uses a number of vivid images (such as comparing Judah to a wild donkey and a... Jer 3:1 3:1 divorces his wife. The bridal metaphor (2:2) now becomes one of divorce. The und...
1This is what happened during the time of Xerxes,[a]the Xerxes who ruled over 127 provincesstretching from India to Cush[b]:2At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa,3and in the third year of his reign he gave a banquetfor all his nobles and o...