④陵(líng):大土山.⑤震震:雷声.⑥ 雨雪:降雪.雨,音yù ,名词活用作动词.⑦ 天地合:天与地合而为一.⑧ 乃敢:才敢.“敢”字是委婉的用语.[1]1、选自《汉乐府》.上邪,天啊!上,指天.邪(yé),表示感叹语气.2、[我欲与君相知]意思是“我要和你相亲相爱”.君,对男子的通称.3、[长命无绝衰(Cu...
我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 纠错 译文及注释 译文 上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。 除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑白雪纷飞,天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
上邪上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。 答案 译文上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你...
我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 纠错 译文及注释 译文 上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。 除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑白雪纷飞,天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
我欲与君相知长命无绝衰翻译为:我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝 出处:《上邪》,意思是上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。 原诗:《上邪》 两汉:佚名 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 译文:上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不...
《上邪》 上邪! 我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭, 冬雷震震,夏雨雪, 天地合,乃敢与君绝! 译文: 天啊!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非山变成
[译文] 我不但要和您相亲相爱,而且还要使这份爱情永远不绝不衰。 [出典] 汉 无名氏 《上邪》 注: 1、 《上邪》 无名氏 上邪! 我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭。 冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 2、注释: 上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。
她先举出了五件非常之事作为设誓的前提:“山无陵,江水为竭”,是说世上最永久的存在物发生了巨变;“冬雷震震,夏雨雪”,是说自然界最永恒的规律发生了怪变;“天地合”是说整个宇宙发生了毁灭性的灾变,然后吐出了“乃敢与君绝”五个字.由于这五个字有五件非常之事作为支撑点,因此字字千钧,不同凡响;又...
我欲与君相知,长命无绝衰 出自汉代诗人佚名的《上邪》 我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝! 赏析 与文人诗词喜欢描写少女初恋时的羞涩情态相反,在民歌中最常见的是以少女自述的口吻来表现她们对于幸福爱情的无所顾忌的追求。这首诗属于汉代乐府民歌中的《鼓吹曲...
“我欲与君相知,长命无绝衰”的意思是:上天啊!我渴望与您相知相惜,让这份爱永远不会破裂,不会衰减。这句诗通常被理解为女子向男子表达坚贞不渝的爱情观念,即希望能与对方长相厮守,永不分离。在《上邪》这首诗中,女子还用“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”这五种不可能发生的自然现...