春望[唐]杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。[译文]长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草本茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪...
《春望》 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 翻译:1.长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。
“国破山河在,城春草木深。”诗篇一开头描写了春望所见,诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,可是那种景象今日已经荡然无存了。一个“破”字使人触目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,...
感时花溅泪,恨别鸟惊心。恨别鸟惊心 这一句历来有两种解释一般解释是,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心。另一种解释为,以花鸟拟人,感时伤别,花也溅泪,鸟亦惊心。两说虽则有别,其精神却能相通,一则触景生情,一则移情于物,正见好诗含蕴之丰富。一个溅”字,运用了拟人的巧妙手法,...
感时花溅泪,恨别鸟惊心。恨别鸟惊心 这一句历来有两种解释一般解释是,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心。另一种解释为,以花鸟拟人,感时伤别,花也溅泪,鸟亦惊心。两说虽则有别,其精神却能相通,一则触景生情,一则移情于物,正见好诗含蕴之丰富。一个“溅”字,运用了拟人的巧妙手法...
1春望[唐]杜甫国破①山河在,城春草木深。感时②花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑③欲不胜簪④。【注释】①国破:指国都长安被叛军占领。②感时:感叹时事。③浑:简直。④不胜簪:因头发短少连簪子也插不上。【译文】长安城沦陷了,国家破碎了,只有山河还在;春天来了却早已城空人稀,...
春望唐杜甫原文:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔(sāo)更短,浑欲不胜簪(zān)。译文:国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾亭息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插...
感时花溅泪,恨别鸟惊心。《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗。此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。这首诗格律严整,对仗精巧,声情悲壮,表现了诗人爱国之情。#爱上古诗词 - 诗和远方1920于
1、《春望》杜甫〔唐代〕国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。2、译文 国都遭侵但山河依旧,长安城里的杂草和树木茂盛地疯长。感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。连绵的战火已经延续了一个春天...