a弊社としての責務を果たし御社に貢献する為に 按顺序执行义务和作为我们的公司对公司贡献[translate] acredit card charging machine 信用卡装料机[translate] aご足労頂きまして大変恐縮ですが何卒よろしくお願い申し上げます。 脚辛苦接受,它是非常遗憾,但没有战士%E[translate]...
お忙しいところ恐縮ですが、お返事をお待ちしております。 B. 海山先生 △△社の小林です。 C. よろしくお願いいたします。 D. 先生のお電話番号もしくはメールアドレスを先方に伝えてもよろしいでしょうか。 E. 小林優子 kobayashi@ sankaku.co.jp F. ...
求翻译:ご足労頂きまして大変恐縮ですが何卒よろしくお願い申し上げます。是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 ご足労頂きまして大変恐縮ですが何卒よろしくお願い申し上げます。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 匿名 2013-05-23 12:23:18 匿名 2013-05-23 12:24:58 ...
お忙しい中恐縮ですが、どうぞよろしくお願い致します。 xx nanasann 10 abr Japonês 間違いはないと思います😊 Esta resposta foi útil? Por que você respondeu com "Hmm..."? hiro_01 10 abr Japonês 「(授業名)を履修しており、xx専攻1年のxx(学籍番号:xx)と申します。」は、文法的...
校長先生、お疲れ様です。私はオーストラリアのディーキン大学の教育専攻の修士課程に応募しました。早速ですが、その申請の一環として、在職証明書と収入証明書が必要となりました。ご多忙中恐縮ですが、以下の項目を同封の書類にご記入いただき、ご提出をお願い申し上げます。
ご迷惑をおかけしたこと、心よりお詫び申し上げます。何卒、ご理解くださいますようお願い申し上げます。 お忙しいところ恐縮ですが、どうかよろしくお願いいたします。 shaunandtimmy1234321 2021年1月16日 日语 「ビザの件で今まで何度も**先生にお助けいただき、大変お世話になりました。
@Matzご回答ありがとうございました😊 おかけしておりながら=おかけしてあったのにってことですか
下記の表現が自然でしょうか、ご添削とご指摘のほどよろしくお願い申し上げます。お忙しいところ大変恐縮ではございますが、当コールセンターでは日本語ネイティブの物がおりません、心が苦しいのですが、お電話でご連絡するご希望に添えず大変申し訳ございません。○○様にご不便、お手数を...
apussylick pussylick[translate] aC. find a new job D. climb the mountain C. 找到新的工作 D. 攀登山[translate] aとても、お安く買わせていただくことに、本当に恐縮に思っております。お手続きの間どうぞ、よろしくお願いいたします。[translate]...
○○さん、お疲れ様です! お忙しいところ、失礼いたします。 先日は研修をしていただき、ありがとうございました。タバコに関するお話も伺うことができ、貴重な販売アドバイスもいただけて、大変勉強になりました。メッセージにてで恐縮ですが、改めてお礼を申し上げま