zǐ子gòng贡yuē曰::fū夫zǐ子zhī之wén文zhāng章,,kě可dé得ér而wén闻yě也;;fū夫zǐ子zhī之yán言xìng性yǔ与tiān天dào道,,bù不kě可dé得ér而wén闻yě也。。 注释 1文章:在这里特指孔子所传授的包括诗歌、典籍、礼仪和音乐在内的文化知识。
【原文】子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”【翻译】【杨伯峻】子贡说:“老师讲授的礼、乐、诗、书的知识,依靠耳闻是能够学到的;老师讲授的人性和天道的理论,依靠耳闻是不能够学到的。”【李泽厚】子贡说:“老师讲诗书礼乐、古代文献,我们是可以听到的。老师讲人性和天...
不可得而闻也:因为孔子罕言性命与天道,所以弟子们听到的机会比较少。张栻:“性与天道,则非闻见之所可及。其惟潜泳积习之久,而有以自得之。自得之,则性与天道亦岂外乎文章哉?”钱穆:“孔子言性,《论语》惟一见。天道犹云天行,孔子有时称之曰命,孔子屡言知天知命,然不深言天与命之相系相合。子贡之叹,乃...
不可得而闻也:因为孔子罕言性命与天道,所以弟子们听到的机会比较少。张栻:“性与天道,则非闻见之所可及。其惟潜泳积习之久,而有以自得之。自得之,则性与天道亦岂外乎文章哉?”钱穆:“孔子言性,《论语》惟一见。天道犹云天行,孔子...
【原文】子贡①曰:“夫子之文章,可得而闻②也;夫子之言性③与天道④,不可得而闻也。” ①子贡:端木赐,字子贡,孔子门生。儒商鼻祖,善于经商,善雄辩,曾任鲁国卫国丞相; ②闻:知道; ③性:人性; ④天道…
1子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也.”(《论语·公冶长》)该怎么翻译呢、? 2子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”(《论语·公冶长》)该怎么翻译呢、?急求!! 3 子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也.”(《...
孔子之学,包括子贡所谓“不可得而闻也”的“性与天道”,实已尽在孔子传授的“文章”之中。至于学者...
5.13 子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也:夫子之言性与天道①,不可得而闻也。” 【注释】 ①天道:天命。《论语》中孔子多处讲到天和命,但不见有孔子关于天道的言论。 【翻译】 子贡说:“老师关于《诗》《书》《礼》《乐》等文献的讲述,我们能够听得到;老师关于人性和天命方面的言论,我们从来没听到过。” 【...
子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”【译文】子贡说:“老师关于《诗》《书》《礼》《乐》等文献的讲述,我们能够听得到;老师关于人性和天命方面的言论,我们从来没听到过。”【解读】本章中,子贡认为,孔子讲礼乐诗书等知识是有形的,可以听闻学到,但是关于人性与天道的...
子贡知晓性与天道并非是子贡聪明,其他人不聪明至少也可得而闻吧。个人觉得,孔子之所以不言,有两个考量。第一,时代环境不允许。当时孔子一门心思就是推广儒学,致力于救世之道。若再言性与天道这样更加玄虚的义理,恐怕反而会成为他人攻击的靶子。而且性与天道也接近道家之旨,道家以虚无为要,这和儒家的济世之道...