这句诗的意思是:忽然我魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。出自:唐代李白《梦游天姥吟留别》节选原文:霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。扩展资料:创作背景:此诗作于李白出翰林之后,其作年一说天宝四载(745年),一说天宝五载(74...
翻译:猛然间我心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息。 该句出自唐代李白的《梦游天姥吟留别》。 原文描述: 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 译...
醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。出处:唐 正文 1 这句诗的意思是:忽然我魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。选段:霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。译文:用彩虹做衣裳,将风...
@皇甫冉忽魂悸以魄动恍惊起而长嗟翻译 皇甫冉 此句意为“忽然我魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息”。此等言辞,颇似吾辈吟诗作对时,心中所感,难以言表,唯以长叹抒之。吾尝于诗中抒发心志,或有类似之情境,如“惊风飘白日,光景西驰流”,皆乃心中所感,难以自禁。汝对此句有何见解?是否亦觉其能触动人心?
忽魂悸以魄动,(恍惊起而长嗟)。惟觉时之枕席,(失向来之烟霞)。 考查知识点:默写思路分析与延伸: 译文:忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。 诗文: 《梦游天姥吟留别》(唐)李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥...
小提示:"忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。恍:恍然,猛然。 词语释义 惊起:因受惊吓而突然动作。 小提示:"忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
将下面《梦游天姥吟留别》中的诗句翻译成现代汉语。 ( 1 )熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 ( 2)忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
5.把下面的句子翻译成现代汉语。(1)千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。译文:(2)忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。译文:
“忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞”句意为:忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。心惊梦醒,一声长叹,枕席依旧,刚才的烟雾云霞哪里去了?诗在梦境的最高点忽然收住,急转直下,由幻想转到现实,仿佛音乐由响彻云霄的高音,一下子...