现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。疑:好像。举头:抬头。. 翻译:窗前洒满了银色的月光,好像地上结了一层薄霜。抬头凝望着空中的明月,不禁低头思念我的故乡。.反馈 收藏
“床前看月光,疑是地上霜.举头望山月,低头思故乡”,后来中华书局出版的《全唐诗》也沿用着这一表述.[5] 这一表述是明朝以后为普及诗词而改写的.经过“改动”了的《静夜思》比“原版”要更加朗朗上口却是不争的事实,这也解释了为什么“床前明月光”版比“床前看月光”版在中国民间更受欢迎的原因.中国李白...
床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 字词解释:静夜思:安静的夜晚产生的思绪。此诗《乐府诗集》卷九〇列入《新乐府辞》。 床:此字多有异议,今传五种说法。一说指井台;一说指井栏;一说是“窗”的通假字;一说坐卧的器...
床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 《静夜思》翻译 直译 明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。 韵译 皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。 仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。
疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.【注释】:1.静夜思:在静静的夜晚所引起的思念.2.疑:怀疑,以为.3.举头:抬头.【韵译】:皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片.仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩.【赏析一】:这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受.诗的前两句“床前明月光,疑是地上霜”,是写...
静夜思[唐]李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。译文:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由
床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 译文 明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。 我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。 拼音 注释 静夜思:静静的夜里,产生的思绪。 床:今传五种说法。 一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结...
1 诗名:《静夜思》作者:唐-李白.原文:《静夜思》【作者】李白 【朝代】唐床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。译文 :明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。扩展资料:《静夜思》是唐代...
举头望明月,低头思故乡。 拼音版 chuánɡ qián mínɡ yuè ɡuānɡ床前明月光yí shì dì shànɡ shuānɡ疑是地上霜jǔ tóu wànɡ mínɡ yuè举头望明月dī tóu sī ɡù xiānɡ低头思故乡译文:床前那一片洁白的月光,好像是地上铺着的一层白霜。抬头看着窗外空中的那一轮明月,不由得低头沉思,...