山中相送罢,日暮掩柴扉。 春草明年绿,王孙归不归? 拼音解读 : shān zhōng xiàng sòng bà ,rì mù yǎn chái fēi 。 chūn cǎo míng nián lǜ ,wáng sūn guī bú guī ? ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 相关翻译 山中送别注释及翻译 译文在深山中送走了好友...
山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?【赏析】:这首《山中送别》诗,不写离亭饯别的情景,而是匠心别运,选取了与一般送别诗全然不同的下笔着墨之点。诗的首句“山中相送罢”,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行时的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带过。这里,从相送到...
唐·王维 山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归。译文:在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?注释:【掩】关闭。柴扉:柴门。【明年】一作“年年”。【王孙】贵族的子孙,这里指送别的友人。赏析: 此诗写送别友人,表达了对友人的依依不舍之情,题材...
“山中相送罢,日暮掩柴扉”正与淮南小山《招隐士》山中召唤的氛围仿佛,而“春草明年绿,王孙归不归”径直化用其句意,巧妙自然,不著痕迹。王维不愧为 “翻弄骚语”的行家里手,他的《山居秋暝》中“随意春芳歇,王孙自可留”仍是翻用《招隐士》: “王孙兮归来,山中兮不可以久留”句子,表达了对山居生活环境的...
山中相送罢,日暮掩柴扉。 出自唐代:王维的诗的《送别/山中送别/送友》 山中相送罢,日暮掩柴扉。 春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年) 送别友情唐诗三百首 《送别/山中送别/送友》王维 古诗翻译及注释 翻译 在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。
首先要明确句中关键字词的意义,再结合具体语境进行分析。本句关键字词为:掩,关闭。柴扉,柴门,用荆条或树枝编扎的简陋的门。明年,一作“年年”。王孙,贵族的子孙,这里指送别的友人。故翻译为:在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?
第二句“日暮掩柴扉”,不写与友人话别的情景,也不渲染分手之际的环境气氛,而偏写送走友人之后日暮掩上柴扉的举动。对离别有体验的人都知道,行人将去的片刻固然令人黯然魂消,但一种寂寞之感、怅惘之情往往在别后当天的日暮时会变得更浓重、更稠密。在这离愁别恨最难排遣的时刻,要写的东西也定必是千头万绪的...
日暮掩柴扉.春草明年绿,王孙归不归? 【题解】 诗题“山中送别”,顾名思义,写的是诗人于山中送别友人.一般认为,此诗作于王维隐居辋川期间. 送别诗一般都侧重写送别的过程,如送别时的景色、宴饮,送别时的殷殷话别、依依不舍,等等.而这首诗另辟蹊径,直接从送别之后写起. 山中送别 诗意图 汪国新 绘 句解 ...
《山中送别》是唐代诗人王维创作的一首诗歌,全诗简短而意境深远,仅四句:“山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?” 这四句诗字面意义清晰,描述了诗人在山中与友人分别后的情景。首句“山中相送罢”,直接点明了送别的地点与事件;次句“日暮掩柴...