翻译:一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。 1短歌行曹操原文及翻译 短歌行 曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康...
翻译:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。原文:《短歌行》作者:曹操对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,...
解析 这四句意思是:在边喝着酒,边唱着歌时,忽然感叹道:人生能有多久呢?人生啊,就好比早晨的露水,一会儿就干了,又苦于过去的日子太多了.结果一 题目 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多解释下, 答案 这四句意思是:在边喝着酒,边唱着歌时,忽然感叹道:人生能有多久呢?人生啊,就好比早晨的露水,一会儿...
⑴对酒当歌,人生几何:拿着酒唱歌,人生短促日月如梭。⑵譬如朝露,去日苦多:就像早晨的露水,过去的日子太多。⑶慨当以慷,忧思难忘:应当慷慨高歌,心中的忧思难以忘怀。⑷何以解忧,唯有杜康:只有酒可以解除我的忧思。⑸青青子衿,悠悠我心:衿:衣领;悠悠:长貌,形容思念之深。表示对贤才的思慕。⑹但为君...
翻译:而对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。 翻译:好比晨露转瞬即逝,失去的时H实在太多! 翻译:席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。 翻译:靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 翻译:那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。 翻译:正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。 翻译:阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然门...
解析 ⑴对酒当歌,人生几何:拿着酒唱歌,这样能有几回呢?⑵譬如朝露,去日苦多:就像早晨的露水,过去的日子太多.⑶慨当以慷,忧思难忘:应当慷慨高歌,心中的忧思难以忘怀.⑷何以解忧,唯有杜康:只有杜康酒可以解除我的忧思... 分析总结。 三国演义里曹操说过一首诗不知道是什么意思请各位帮解释下结果...
对酒当歌,人生几何! 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。
大致是人生苦短,及时行乐的意思。即对酒当歌,人生几何。人生能有几回呢,不如对月饮酒,豪情纵歌。