分译法 定语从句的分译,就是将定语从句与主句分开来译。分译时,可根据定语从句的不同情况将其翻译为汉语并列分句或偏正复合句。 2.1译成汉语并列分句 如果科技英语定语从句多而长或意义上独立性较强,在逻辑意义上有追叙、分层叙述及转折等作用时,一般可把英语定语从句译成汉语并列句,即采用分译法。根据英语关系...
限制性定语从句本文通过对定语从句的译例介绍,着重论述了定语从句的翻译技巧和方法,帮助学生提高翻译能力和翻译水平,达到英语翻译"译文正确,表达清楚"的基本要求.廖建英成都航空职业技术学院学报须要有整体的协调性,做到内外结合,横向联合, 积累是至关重要的. [6]试析英语定语从句的翻译技巧和方法,廖建英试析英语定语...
定语从句(cónɡjù)的分译,就是将定语从句(cónɡjù)与主句分开来译。分译时,可根据定语从句(cónɡjù)的不同情况将其翻译为汉语并列分句或偏正复合句。2.1译成汉语并列分句如果科技英语定语从句(cónɡjù)多而长或意义上独立性 较强,在逻辑意义上有追叙、分层表达及转折等作用时,一般可把英语定语...
定语从句的分译,就是将定语从句与主句分开来译。分译时,可根据定语从句的不同情况将其翻译为汉语并列分句或偏正复合句。如果科技英语定语从句多而长或意义上独立性较强,在逻辑意义上有追叙、分层叙述及转折等作用时,一般可把英语定语从句译成汉语并列句,即采用分译法。根据英语关系代词的不同意义,又可分为以下五...