原文 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶...
原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者。释义:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我没有接受。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地。楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方。
原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:王数封我矣,吾不受也。为吾死,王则封汝,必无受利地。荆人畏鬼,而越人信禨。可长有者,其唯此也。翻译:孙叔敖病重,临死前告诫儿子说:楚王多次封赏我,我没有接受。我死后,他会封给你肥沃的土地。你千万不要接受肥沃的地方。楚国人敬畏鬼神,而越国人...
孙叔敖疾,将死,戒其子曰文言文翻译 孙叔敖是一个古老而贤明的人,他生前见证了令人痛心的疾病,即将宣告消逝, 把大量的知识传递给了他的孩子。 但在他生命尽头之际,他曾对孩子们说过一句话,他说:“子啊,你应该学习文言文,它有令人难以置信的力量,可以拯救你。” 孙叔敖的教诲及其箴言,为当今社会做出了巨大的...
孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为①我死,王则封②汝,必无受利地③。楚、越之间有寝之丘④者;此其地不利,而名甚恶⑤。荆⑥人畏鬼,而越人信禨③。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知⑧,知不以利⑨为利矣...
本题考查对文言实词的理解能力涉及一词多义古今异义古代职官常识等考生要根据课内的积累并结合语境认真分析确认词义沉迷滞迟就不能励精求进淫慢放纵懈怠年年岁岁时日飞驰驰疾行指迅速逝去孙叔敖病了疾生病你一定不要接受肥沃富饶的土地受接受本题考查的是理解并翻译句子的能
(乙)孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘①者,此其地不利,而名甚恶。荆②人畏鬼,而越人信饥③.可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣...
孙叔敖疾译文孙叔敖疾,将死,戒其子原文及翻译如下: 原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。” 孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙...