子生三年免于父母之怀翻译“子生三年,然后免於父母之怀”的翻译 “子生三年,然后免於父母之怀。”出自《论语•阳货》,这句话的意思是孩子出生三年后,才能离开父母的怀抱。 原句为:子生三年,然后免於父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也。 意思是:孩子出生三年后,才能离开父母的怀抱,父母在这三年中尽心竭力...
参考译文:孔子说:“小孩子三岁才能离开父母的怀抱。所以三年之丧,(就是对于父母怀抱了我们三年,把我们抚养长大了的一点点回报。)这是天下人都一样的。〞 墨子说:“君子作战虽用阵势,但必以勇敢为本;办丧事虽讲礼仪,但必以哀痛为本;做官虽讲才识,但必以德行为本。〞 解析:根据孔子“夫三年之丧,天下之通...
结合材料一“三年之丧,天下之通丧也”可以得出儒家遵守礼制,为父母守孝三年以报答父母抚育之恩;从材料二的两个“足以”和一个“止矣”可得出墨家提倡节葬,由“生者必无久哭,而疾而从事”可看出墨家提倡生者不必久哀,应赶紧工作。【2】试题分析:本题属于探究性试题,答案比较开放,但一定要结合文本或文本的具体...
夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之!”宰我出。子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也,予也有三年之爱于其父母乎?”(节选自《论语•阳货》) 材料二: 文帝之丧,臣民皆从权制,三日除服。既葬,帝亦除之;然犹素...
#南怀瑾# 【子曰:予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也。予也,有三年之爱于其父母乎?】 于是孔子告诉其他同学,宰予这个人一点良心都没有。下面孔子说的,就是中国文化三年之丧...
声音简介 17-21【原文】子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也。 【译文】孔子说:“小孩子从生下来到三岁,然后才能离开父母的怀抱。这个三年的服丧期,是天下通行的丧礼规定。” 用户评论 表情0/300发表评论 暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动音频列表 ...
材料一 子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱于其父母乎?” (《论语·阳货》) 材料二 子曰:“礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易①也,宁戚。” (《论语•八佾》) 材料三 三年之丧,何也?曰:称②情而立文,因以饰群,别亲疏、贵贱之节而不可以益损也…...
子生三年,然后免于父母之 怀。夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱 【解析】【原句】 【解析】【原句】 子曰:予之不仁也!子生三年,然后免于父母之 怀。夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱 【解析】【原句】 【解析】【原句】 【解析】【原句】 子曰:予之不仁也!子生三年,然后免于父母...
子曰:予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱于其父母...
这句文言文的翻译翻译如下。子生三年,然后免於父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也的翻译为孩子出生三年后,才能离开父母的怀抱,父母在这三年中尽心竭力无微不至的照顾,在孔子看来,为父母守丧三年的做法是天下通用的。这段话出自《论语•阳货》。文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章...