常见的英文翻译为:The Master standing by a stream said, "Time passes like this, never stopping day or night." 这句话出自《论语》,具有深厚的文化内涵和哲学意味。孔子站在河边发出这样的感慨,蕴含着他对时间流逝的深刻洞察和思考。 在翻译“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜”时,每一个词汇的选择都需...
子在川上曰 逝者如斯夫,不舍昼夜 这句话用英文怎么翻译?相关知识点: 试题来源: 解析 Beside a river Confucious once said :The passage of time is just like the flow of water ,which goes on day and nightTime slides away quietly no matter it's day or night.Kawakami said Son Passes Quickly ...
子在川上曰 逝者如斯夫,不舍昼夜的英文:The son in sichuan said the dead such as fu, not willing to give up day and night.其他短语表达:1、and such等等 2、such as it is不过如此 3、such being the case既然是这样 4、such that如此 ... 以致于...5、all such所有这类的人.....
The son says on Sichuan It passes like this husband At all hours of the day and night !
子在川上曰逝者如斯夫不舍昼夜这句话用英文怎么翻译结果一 题目 子在川上曰 逝者如斯夫,不舍昼夜 这句话用英文怎么翻译? 答案 Beside a river Confucious once said :The passage of time is just like the flow of water ,which goes on day and night相关推荐 1子在川上曰 逝者如斯夫,不舍昼夜 这句...