zǐ子gòng贡yuē曰::fū夫zǐ子zhī之wén文zhāng章,,kě可dé得ér而wén闻yě也;;fū夫zǐ子zhī之yán言xìng性yǔ与tiān天dào道,,bù不kě可dé得ér而wén闻yě也。。 注释 1文章:在这里特指孔子所传授的包括诗歌、典籍、礼仪和音乐在内的文化知识。
子贡曰:“夫子之文章①,可得而闻也。夫子之言性②与天道③,不可得而闻也。” 【解释】 ①文章:这里指孔子传授的诗、书、礼、乐等典籍的学问。 ②性:人的本性。 ③天道:是指宇宙的真相及其蕴含的真理。 【译文】 【译文】子贡说:...
【5-13】子贡曰:“夫子之文章【1】,可得【2】而闻也。夫子之言性【3】与天道【4】,不可得而闻也。”【注释】【1】章:一棵从地里长出来的植物的整株,指一个整体。【2】得:获得。【3】性:人心里的标准为性,指自性,真正的自己。【4】天道:来自上天的道理,人生宇宙的总规则。【译文】子贡说:...
1子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也.”(《论语·公冶长》)该怎么翻译呢、? 2子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”(《论语·公冶长》)该怎么翻译呢、?急求!! 3子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”(《...
「公冶长篇第五」13 【原文】子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也...
子贡曰:“夫子之文章【1】,可得【2】而闻也。夫子之言性【3】与天道【4】,不可得而闻也。”【...
5.13 子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也:夫子之言性与天道①,不可得而闻也。” 【注释】 ①天道:天命。《论语》中孔子多处讲到天和命,但不见有孔子关于天道的言论。 【翻译】 子贡说:“老师关于《诗》《书》《礼》《乐》等文献的讲述,我们能够听得到;老师关于人性和天命方面的言论,我们从来没听到过。” 【...
百度试题 结果1 题目翻译下面文言文 子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”相关知识点: 试题来源: 解析 子贡说:“老师的文章,可以听得到;老师有关本性和天道的理论,不是光靠听就能理解的。”反馈 收藏
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 子贡曰:“夫子之文章,可得闻也;夫子言天道与性命,弗可得闻也已. 【译文】 子贡说:“老师关于《诗》、《书》、《礼》、《乐》等的讲授,能够听得到;老师关于人性和天道的言论,是没法听得到的.” .“文... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也。夫子之言性与天道,不可得而闻也。” 【白话】 子贡说:“夫子讲论诗书经典,是能够听得到的。夫子讲论性和天道,难有机会听得到啊。” 【释词】 夫子之文章:章,明也,即明显、显著之意。“文章”一词的本意是文彩形质显著,此处引申之,用来指夫子的德行表现于外的方面,具体指...