译文:大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊, 注释:兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。 威加海内兮归故乡, 译文:威武平天下,衣锦归故乡, 注释:威:威望,权威。加:施加。海内:四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。
大风起兮云飞扬。威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方! 《大风歌》译文及注释 译文 大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌。我威武平定天下,荣归故乡。怎样能得到勇士去守卫国家的边疆啊! 注释 兮——表示语气的词,类似现在的“啊”。 海内——四海之内,也就是全国。 《大风歌》创作背景 顺治十七年,富阳典史孙某解饷...
大风起兮云飞扬, 威加[2]海内[3]兮归故乡[4]。 安得[5]猛士兮守四方! 【翻译】 大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊, 威武平天下,衣锦归故乡, 怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方! 【注释】 [1]刘邦:字季,沛郡丰邑(今江苏省丰县)人。秦末时,刘邦从沛(今江苏省沛...
1、《大风歌》刘邦 两汉 大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!2、译文 大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊,威武平天下,衣锦归故乡,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!3、写作背景 刘邦当上皇帝以后,在前195年,他出兵东征,平定淮南王黥布(也叫英布)的叛乱。回归途中,经过沛县...
【翻译】 大风劲吹啊浮云飞扬,我统一了天下啊衣锦还乡,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方! 【赏析】 《大风歌》整首诗仅有三句构成,这在中国历代诗歌史上是极其罕见的,三句诗中每一句都代表一个广大的不同的场景与心境,而且作者对这三句诗真可谓惜墨如金、高度凝炼。其中第一句的大风起兮云飞扬,是最令古今...
1、大风歌是一种楚辞体式的诗歌,节奏明晰有致,音律铿锵,适于歌唱。刘邦率兵击破淮南王英布的叛军。西归途径故乡沛县,与父老乡亲宴饮,席间唱出了这首《大风歌》。2、大风歌刘邦古诗原文:大风起兮云飞扬。威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方!3、大风歌刘邦古诗翻译:大风劲吹啊浮云飞扬,我统一...
1、古诗大风歌大风起兮云飞扬翻译赏析大风歌大风起兮云飞扬作者为清朝文学家刘邦。其古诗全文如下:大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方。【前言】大风歌是汉高祖刘邦创作的一首诗歌,是他平黥布还,过沛县,邀集故人饮酒。酒酣时刘邦击筑,同时唱的这首歌。这首诗前两句直抒胸臆,雄豪自放。全诗充满着...
大风歌 汉·刘邦大风起兮云飞扬。 威加海内兮归故乡。 安得猛士兮守四方!字词解释:大风歌:又作“大风曲”、“大风诗”、“汉祖有歌”。兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。威:威望,权威。加:施加。海内:四海之内...