それによだかには、鋭い爪も鋭い口ばしもありませんでしたから、どんなに弱い鳥でも、よだかを怖がるはずはなかったのです。 而且夜鷹并没有锐利的爪子或尖锐的喙,因此即使是多么弱小的鸟类,也不会害怕夜鹰。 それなら、鷹という名のついたことは不思議なようですが、これは、一つはよ
由于空气稀薄,夜鹰必须很拼命地拍打着翅膀。 然而,星星的大小,还是跟刚才没有任何差别。 呼吸已经如风箱一般急促。 寒冷和冰霜像无数把利剑,戳穿夜鹰的身体。 夜鹰的翅膀终于麻木了。 它眼中噙着泪水,再一次...向夜空仰望。 是的...这正是夜鹰临...
夜鹰之星-宫泽贤治【日语朗读】 大成日语 kao 日本国立神戸大学 人间环境学专攻硕士 来自专栏 · 東方列車見聞録•日本 1 人赞同了该文章 本期给大家的推荐朗读是来自于日本文学巨匠宫泽贤治的【夜鹰之星】 知乎视频325 播放 · 1 赞同视频 发布于 2021-04-13 10:47 日语朗读 日语学习 日语 ...
日本文学鉴赏:夜鹰之星(日语) 编辑点评:宫泽贤治是一位著名的诗人作家,一生创作了许多童话,然而这些童话却往往主题深刻,超出了儿童所理解的范畴,《夜鹰之星》即是其中一部,或许这是一个关于救赎的故事。 [1] 鉴赏 [2] HYPERLINK http://jp.hjenglish.com/new/p557
夜鹰之星(4) 夜鹰心如死灰,在天空飞着时候,他觉得天空被切成两块。有一只甲虫进入了夜鹰的喉咙,拼命地挣扎。夜鹰想都没想就把它咽了下去,突然他觉得背后一阵发凉。云已经彻底变成了黑色,只有东方的山火还在燃烧着,看着让人心慌。夜鹰觉得自己心口堵得慌,继续往天上飞去。
本论文先从《夜鹰之星》文本出发,探究“燃烧”意象,主要对比文本,研究三次提到的“燃烧”描写的不同;其次,以贤治文章中出现的类似意象来侧面论证、深化提取出“燃烧”这一意象在贤治文章中的普遍意义和深刻内涵,以此意义和内涵来比对《夜鹰之星》文本中的“燃烧”,得
沪江日语 导航 实用 基础 考试 更多 夜鹰之星 日本文学鉴赏:夜鹰之星 小学英语 专四专八 职称英语 考研英语 英语文化 行业英语 ©2007-2017 沪江教育科技(上海)股份有限公司沪江 m.hujiang.com | 关于沪江
夜鹰之星(3) 夜鹰紧紧的闭上眼睛开始思考。 “我到底为什么会被大家这样讨厌呢?可能是因为我的脸上像泼了酱汁一样,然后我的嘴裂到耳朵边上吧。但是,我从来没有做过坏事啊!有一次小绣眼鸟从巢里面掉下来的时候,我还救了他。可是绣眼鸟妈妈却把我当成小偷一样,一把夺回小绣眼鸟。还狠狠地嘲笑了我。这次竟要我...
作者:forevereva译来源:日本語と日本文化2014-01-05 16:56 双语中文日语 よだかは、実にみにくい鳥です。 顔は、ところどころ、味噌(みそ)をつけたようにまだらで、くちばしは、ひらたくて、耳までさけています。足は、まるでよぼよぼで、一間(いっけん)とも歩けません。ほかの鳥は、もう、...