翻译问题,To Kill a Mocking Bird正确翻译是杀死一只反舌鸟,被错误翻译成了杀死一只知更鸟。mocking bird,学名是Mimus polyglottos,准确翻译是嘲鸫,即反舌鸟。知更鸟,学名是Erithacus rubecula),英文则是Robin。这两只鸟虽然同属鸫科,但却不能算同一种鸟。哈珀·李的这部小说书名来自于书中...
一种反舌鸟,又称嘲鸫(英语:Mockingbird)应该是这种:热带小嘲鸫"The tropical mockingbird (Mimus gilvus) is a resident breeding bird from southern Mexico to northern and eastern South America and in the Lesser Antilles and other Caribbean islands.[2][3]"和小嘲鸫 Northern Mockingbird 很像 û收藏 ...