赖慈芸译《啸风山庄》第一句就完爆其他译本 | 我刚拜访房东回来,此地要应酬的邻居,仅此一人而已。果然是美好的乡间。(赖慈芰译《啸风山庄》) 第二句话,译者赖慈芸加注: 十一月的约克郡已经满目荒凉,可见叙事者说此地是a beautiful country绝非为风景所动,而是渺无人迹,符合他自称的厌世期望之故。多位译者以“...