出自唐代刘禹锡的《赏牡丹》 庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。 唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 纠错 译文及注释 译文 庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。 只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城。
出自唐代诗人刘禹锡的《赏牡丹》 庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。 唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 赏析 诗中一个"赏"字,总揽全局,直贯通篇,意境全出. 诗中"真国色"三字,力重干钧,掷地有声,牡丹与芍药,相比,雍容华贵,艳压群芳,才产生"动京城"的效应,神韵毕现. 通过写芍药的妖无格和荷花的净少情,...
刘禹锡《赏牡丹》 唯有牡丹真国色 ,花开时节动京城。 【译文】只有牡丹花才是真正的国色,是最美的花,当它开花的时候,其盛况轰动了整个京城。 【出典】 刘禹锡《赏牡丹》 注: 1、《赏牡丹》刘禹锡 庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。 唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 2、注释: 牡丹:著名的观赏植物。古无牡丹...
1 这句诗出自《赏牡丹》。原文:《赏牡丹》唐 刘禹锡 庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。唯有牡丹真国色,花开时节动京城。译文:庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。只有牡丹才是真正的天姿色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个长安城。扩展资料:创作背景:唐敬宗宝...
唐·刘禹锡·赏牡丹 庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。 唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 妖:艳丽、妩媚。 格:骨格。牡丹别名“木芍药”,芍药为草本,又称“没骨牡丹”,故作者称其“无格”。在这里,无格指格调不高。 芙蕖:即莲花。 国色:原意为一国中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓绝,艳丽高贵。
芙蕖:即莲花。国色:原意为一国中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓绝,艳丽高贵。京城:指唐朝的京师长安,长安是唐代的首都、京城。译文:庭院中的芍药花艳丽虽艳丽,但格调不高;池面上的荷花明净倒是明净,却缺少热情;只有牡丹花才是真正的国色,是最美丽的花,当它盛开的时候,轰动了整个的京城。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 译文 庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。 只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城。 注释 牡丹:著名的观赏植物。古无牡丹之名,统称芍药,后以木芍药称牡丹。...
鉴于芙蓉的这个缺点,诗人便引出了这首诗的第三句和第四句,令牡丹花闪亮登场:唯有牡丹真国色,花开时节动京城。白乐天在《牡丹芳》里写洛阳牡丹花开期间的盛况:“花开花落二十日,一城之人皆若狂。”洛阳曾经作为大唐的东都,刘禹锡说牡丹花开的时候“动京城”是一点也不夸张的,上面白乐天的诗句便可证明。因为...
“唯有牡丹真国色,花开时节动京城”的作者是( )。 A白居易 B司马光 C刘禹锡 D欧阳修 相关知识点: 试题来源: 解析 C 唐代刘禹锡的《赏牡丹》:“庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。唯有牡丹真国色,花开时节动京城”。这首诗借赏牡丹抒发表达当时人们对牡丹的喜爱和尊宠。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 译文及注释一 译文: 庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。 只有牡丹才是真正的天姿色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个长安城。 注释: 妖:艳丽、妩媚。 格:骨格。牡丹别名“木芍药”,芍药为草本,又称“没骨牡丹”,故作者称其“无格”。