篇1:英文哲理故事 英文哲理故事:Two Farmers Once upon a time two peasants attempted to pass each other and their sledges became entangled. One cried, “Get out of my way; I must get to the town as quickly as possible;” and the other said, “You get out of my way; I must get home...
英文哲理故事(一): 金丝雀与蝙蝠 Abirdwasconfinedinacageoutsideawindow。Sheoftensangatnightwhenallotherbirdswereasleep。 onenightabatcame。Heaskedthebirdwhyshewassilentbydayandsangonlyatnight。 Thebirdanswered,“LastyearwhenIwassinginginthedaytime,abirdcatcherheardmyvoiceandcaughtmeinhisnet。SincethenIhaveneve...
英文短篇哲理故事1:口渴的乌鸦 A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher. But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water. When he was about to ...
故事:The Boy and the Tree 男孩和树 A long time ago, 很久很久以前, there was a huge tree. 有一棵大树。 A little boy loved to come and play around it every day. 一位小男孩,天天到树下来玩。 He loved the tree and the tree loved to play with him. 他爱大树,大树也爱和他一起玩耍。
3分钟英文哲理故事 1 One man has two dogs: one is a hunting dog and the other is a house dog. He trained his hounds to help him hunt, and taught the house dog to keep his house. When the hunter comes home hunting all day, he always gives the house dog some meat, and the hounds...
今天为大家奉上富有哲理的英文小故事,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢? 富有哲理的英文小故事(一) 鹿救恩人 The murmuring brook in the green forest flowed past glorious wild flowers which decorated the little house there. 翠绿的树林里,一条小溪潺潺流过,灿烂的野花装点着林间的小屋。 The ...
故事1 我与河马 河马住在动物园⾥,我很喜欢他。他经常去看它,他也经常想我。 今天是星期⽇,是个好天⽓,我⼜⼀次去看望它。在我离开动物园之后,他跟随到我的家。我给他莴苣、⽣菜、⾹蕉、苹果和其他⾷物。他都吃了。 当我唱歌是,它待在⽔池⾥,像兔⼦⼀样安静。
20个英文哲理小故事篇(1) A fox and a goat An unlucky fox fell into a well, It was quite deep, so he could not get out by himself. A goat came. He asked the fox:”what are you doing? The fox said : "There will be no water, so I jumped down to getsome water. Why dont you...
英文哲理小故事(一) MERCY BEGINS AT THE DINNER TABLE 仁慈始于餐桌边 During the Ming dynasty, a Buddhist called Wang Cheng was always willing to help others, especially orphans and the poor. 明代的时候,有一位佛教徒,叫王成,他总是乐意助人,尤其是孤儿和穷人。 Every day Wang chanted Buddhist sutr...