日月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。 英文翻译:I love three things in this world. Sun, moon, and you. Sun for morning, moon for night, and you forever. 此句深情而优美,表达了对生活中美好事物的热爱。“日”代表白昼与希望,“月”代表夜晚与宁静,而“卿”则是指心爱的人,是情感与陪伴的...
翻译结果:泰戈尔的名句“吾爱有三”的完整原文翻译是:“浮世三千,吾爱有三,日月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。” 这句诗的英文翻译可以是:'In this floating world of three thousand delights, I have three loves: the sun, the moon, and you. The sun for...
这句话是根据一篇英文诗歌翻译过来的,出自《暮光之城》中的一段经典台词:“I love three things in the world , sun ,moon ,and you,sun for morning ,moon for night ,and you forever.”翻译成中文就是:“浮世万千,吾爱有三。日,月,与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。”在这个充满诱惑的世界里,美好...
吾爱有三,日月与卿,日为朝月为暮,卿为朝朝暮暮英语 My love has three, day and night with you, day is morning and night is dusk, you are morning and night.。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
浮世三千,吾爱有三,日、月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮#学英语 #零基础学英语 @DOU+小助手 - 花姐教英语于20221121发布在抖音,已经收获了3187个喜欢,来抖音,记录美好生活!
I love three things in this world浮世三千,吾爱有三。the sun, the moon and you日月与卿,The sun is for the day日为朝,The moon is for the night月为暮,and you, forever卿为朝朝暮暮。#泰戈尔#英语口语#英语朗读 15 抢首评 4 6 发布时间:2022-11-09 11:52 ...
浮世三千,吾爱有三。日、月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。 l love three things in this world. Sun,Moon and You. Sun for morning,Moon for night,and You forever
表达爱意的诗句,希望与你一生长相厮守。“浮世万千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”是翻译来的。原文是:I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever .出自威廉 ·迈克尔 · 罗塞蒂的英文诗,诗名叫做《LIFE OF ...
浮世三千,吾爱有三。 日、月与卿。 日为朝,月为暮, 卿为朝朝暮暮。 l love three things in this world. Sun,Moon and You. Sun for morning, Moon for night, ...