【译文】 孔子说:“我曾经整天不吃饭,彻夜不睡 觉用来思考,结果没有什么好处还不如去学习 反馈 收藏
意思是:我曾经整天不吃,整夜不睡,冥思苦想,没有得到什么,不如踏踏实实去学习。无益:没有益处。在本句中孔子十分强调学习与思考相结合的重要性,说明只有把学习和独立思考结合起来,只有这样才能学到有用的真知。因此本题的答案为:我曾经整天不吃,整夜不睡,冥思苦想,没有得到什么,不如踏踏实实去学习。
这句话的意思是:我曾经整天不吃饭,彻夜不睡觉去思考,结果没有益处,还不如去学习。 深入解析“吾尝终日不食终夜不寝以思无益不如学也” 句子原文及直译解释 “吾尝终日不食终夜不寝以思无益不如学也”这句古语,直译为现代汉语意为:我曾经整天...
“终日”就是一整天,“终夜”则是一整夜,这两个词强调了时间的长度,表明在很长一段时间里进行思考这个行为。“不食”“不寝”体现出一种极端的状态,为了思考放弃正常的饮食和睡眠。“以思无益”指出单纯这样长时间的思考并没有好处,这里的“益”指益处、好处。“不如学也”明确提出相比之下,学习才是更有...
“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也”的意思是孔子说:“我曾经整天不吃、整夜不睡地去思索,没有益处,还不如去学习。” 解读:孔子的这句话是在说明学与思的辩证关系,特别强调了实实在在学习的重要性。思考是要以学习和实践作为基础的,如果没有学习和实践就去思考,只能徒劳无益。©...
我曾经整天不吃,整晚不睡,去思考,没有益处,不如去学习。 “吾” 是 “我”;“尝” 意为 “曾经”;“终日” 即 “整天”;“终夜” 指 “整晚”;“寝” 表示 “睡觉”;“以” 在这里是连词,表目的,可译为 “去”;“思” 是 “思考”;“无益” 就是 “没有益处”。翻译时按照现代汉语的表达习...
“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也”出自《论语》。意思是:我曾经整天不吃、整夜不睡地去思索,没有益处,还不如去学习。故答案为:终日不食 以思 不如学也 本题考查了名言警句的积累。名言警句,是指一些名人说的、写的、历史记录的,经过实践所得出的结论或建议,以及警世的比较有名的言语,名言...
【原文】子曰:“吾尝终日不食、终夜不寝以思,无益,不如学也。” 【译文】孔子说:“我曾经整天不吃,整夜不眠,用来思索,没有增益,不如学习有益。” 编辑于 2023-10-13 17:00・IP 属地江西 内容所属专栏 论语 一箪食,一瓢饮,人不堪其忧,回也不改其乐 订阅专栏...
吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也翻译 卫灵公-31、子曰:“吾尝终日不食、终夜不寝以思,无益,不如学也。” 译文:孔子说:“我曾经整天不吃、整夜不睡地去思索,没有益处,还不如去学习。” 学而不思则罔,思而不学则殆。 学习的本质是什么?是获取知识,获取信息,获取观点。比如以前读《论语》...