解析 参考答案:如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处 反馈 收藏
《左传·齐桓公伐楚》 题目内容 编辑于:2023-07-12 18:58:11 翻译: 君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。《左传·齐桓公伐楚》 参考答案: 您如果使用武力,楚国将用方城山作为城墙,用汉水作为护城河,虽然您的军队很多,也没有地方用他们。 免费答案...
从“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也”可以看出屈完机智灵敏、随机应对;从“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之”中可知,屈完面对齐桓公的示威,他沉着冷静、坚毅果敢、不为威武所屈;以有礼有节柔中有刚的外交辞令给齐王讲道理...
③方城:山名。 1.解释下面加线词的含义。 (1)师退,次于召陵( ) (2)君若以德绥诸侯( ) (3)虽众,无所用之( ) 2.用现代汉语翻译下面的句子。 (1)以此众战,谁能御之? (2)君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。 3.面对齐侯的陈师示威,以势压人,屈完是如...
君若以力楚国方城以为城汉水以为池虽众无所用之翻译:如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
这句话的意思是:如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!出处:《左传·齐桓公伐楚盟屈完》选段:齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,...
百度试题 结果1 题目【简答题】对曰君若以德绥诸侯谁敢不服君若以力楚国方城以为城汉水以为池虽众无所用之(句读并翻译) 相关知识点: 试题来源: 解析 对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服? 君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”反馈 收藏 ...
对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟。 答案 参考答案:夏天,楚成王派屈完到诸侯国军队中再去谈判。诸侯国军队后撤,驻扎在召陵。齐桓公把诸侯国军队陈列出来,与屈完一起阅兵。齐桓公说:“这次用兵难道是为了我吗?是为了继承...
君若以力,楚国方城③以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!” 屈完及诸侯盟。 (《左传·齐桓公伐楚盟屈完》) 【注】①陈:列阵,布阵。②绥:安抚。③方城:山名。 9. 解释下面加点的词。 ①齐侯陈诸侯之师 ②汉水以为池 10. 翻译下面的句子。 以此众战,谁能御之? 11. 面对齐侯的陈...