所欣:是“所”字结构,感到欢欣的事;俯仰:顷刻间;兴怀:深有感触。答案:过去感到欢欣的事,顷刻间变为往事,对此不能不深有感触。 本题考查文言文翻译的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“...
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉! 每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。...
两者都表达了对于时间无情、万物皆变的深刻认识。这种跨文化的共鸣,进一步证明了这句话所蕴含的哲理具有普遍性和永恒性。 综上所述,“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀”这句话不仅表达了对过去美好事物的怀念和对时间流逝的感慨,更...
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.况修短变化,终期于尽. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 翻译:以往所得到的欢欣,很快就成为历史的陈迹,人们对此尚且不能不为之感念伤怀,更何况人的一生长短取决于造化,而终究要归结于穷尽呢!《兰亭序》原文 永和九年,岁...
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀 这句话是说,过去(自己)所喜爱(的事物),顷刻之间已经成为陈迹,还不能不因此发生感慨;何况(人的寿命)长短听凭自然的变化,终将归于消灭。人生中那些美好的事情转瞬即逝,人们对此会心生感慨。而人的生命的长短由造化决定,最后都会归于死亡,就像那些美好的事情转瞬即...
向之所欣,俯仰之间,以为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化、终期于尽?!古人云:死生亦大矣,岂不痛哉!每揽昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今亦由今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀其致一也,后之揽者,亦将...
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!___ 相关知识点: 试题来源: 解析 以前感到欢快的事顷刻之间变为旧迹了,仍然不能不因它而引起程中的感触,何况寿命的长短听凭造化,最后归结于消灭。 本题考查文言文句子翻译能力。此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般...
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.况修短变化,终期于尽. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 翻译:以往所得到的欢欣,很快就成为历史的陈迹,人们对此尚且不能不为之感念伤怀,更何况人的一生长短取决于造化,而终究要归结于穷尽呢!《兰亭序》原文 永和九年,岁...
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉! “向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”:过去所感到欢快的事,顷刻之间已经变成陈迹了。 对这句话的理解,要放到上下文中。此前说的是,“虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不...
兰亭集序-王羲之 “向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽。”过去喜欢的东西,转瞬之间已成旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感慨,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。生命转瞬即逝,对于自己喜欢的事物尽情的去追随,才能不枉在人间走一回。