苏秦出身于民间,却能联合六国合纵相亲,这正说明他的才智有超过一般人的地方,所以,我列出他的经历,按着正确的时间顺序加以陈述,不要让他只蒙受不好的名声。 苏秦 作品概况 作品名称:苏秦列传 作者:司马迁 出自:《史记》卷六十九苏秦列传第九 在这篇列传中,以苏秦为传主,兼及苏氏兄弟苏代和苏厉。苏秦始以连横游说...
此后,齐国大夫中有许多人和苏秦争夺国君的宠信,因而派人刺杀苏秦,苏秦当时没死,带着致命的伤逃跑了。齐王派人捉拿凶手,然而没有抓到。苏秦将要死去,便对齐王说:"我马上就要死了,请您在人口集中的街市上把我五马分尸示众,就说:'苏秦为了燕国在齐国谋乱',这样做,刺杀我的凶手一定可以抓到。"当时, 齐王就按照他...
《史记·苏秦列传》原文及译文 《史记·苏秦列传》原文及翻译 原文: (苏秦)说秦王书十上,而说不行。黑貂之裘敞,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状背愧色。归至家,妻不下红,嫂不为炊,父母不与言。乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引...
此后,齐国大夫中有很多人与苏秦争夺国君的宠信,因此派人暗杀苏秦,苏秦虽然没死却受了重伤,挣扎着逃跑了。齐王派人去捉拿凶手,但是没有抓到。苏秦快要死了,便对齐王说:“我马上就要死了,请您把我五马分尸了并在人口密集的街市上示众,宣布说‘苏秦为了燕国在齐国作乱’,这样做,就一定能抓到暗杀我的凶手。”齐王...
苏秦列传翻译《史记·苏秦列传》原文及翻译史记 原文: 苏秦之弟曰代,代弟苏厉,见兄捭阖七国遂志,亦皆苦学从衡之术。苏秦既死反间,其助燕谋齐之事大泄。齐闻之,乃望燕,燕甚恐。代乃求见燕王哙,欲袭苏秦故事。曰:“臣,东周之鄙人也。窃闻大王义甚高,鄙人不敏,释锄耨而干大王。至于邯郸,所见者异于所...
《史记·苏秦列传》(节选)文言知识点梳理 逐字解读 【原文】苏秦者,东周洛阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,乃闭室不出,出其书遍观之。曰:“夫士业已屈首受书,而不能以取尊荣,虽多亦奚以为!”于是得周书《阴符》,伏而读之,期年,以出揣摩,曰:“此可以...
上称帝喾(读音ku四声,古代帝zhuo二声,不洁净的水)淖汙泥之中,蝉蜕於浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋《史记苏秦列传》原文及翻译。垢,皭然(读音jiao四声,洁净的样子)泥而不滓(读音zi三声,沉淀的污垢,污浊,污垢)者也。推此志也,虽与日月争光可翻译:屈原激愤国王听信谗言不能分辨是非,谗言谄媚遮蔽了双眼(不...
内容提示: 《史记·苏秦列传》司马迁文言文原文注释翻译 《史记·苏秦列传》作为文本结构,是司马迁及过去时代人类审美精神状态的符号化形式,它只有经过历代读者的阅读思考才能显示出其存在的全部意义,以下是小编为大家整理的《史记·苏秦列传》司马迁文言文原文注释翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。 作品原文 苏秦列传 ...