coca-cola 美[ˌkəʊkə 'kəʊlə] 英[ˌkəʊkə 'kəʊlə] n.可口可乐(饮料);一杯(或一瓶、一罐)可口可乐 网络可口可乐公司;饮可口可乐;可口可楽 权威英汉双解 英汉 网络释义 Coca-Cola n. 1. [u][c]
可口可乐(Coca-Cola,也称Coke),是由美国可口可乐 公司出品的一种含有咖啡因的碳酸饮料。汉语译名出自蒋彝,是翻译界极为有名和成功的例子之一。目前可口可乐 在世界各地市场皆处领导地位,远远超越其主要竞争对手百事可乐。其中在香港更几乎垄断碳酸饮料市场,而在台湾则具有百分之六十以上的市场占有量。
英[kəʊk] 美 [koʊk] n.焦炭,【商标】(非正式)=Coca-Cola v.(使)炭化 外国人讲可乐一般就是叫它的牌子。虽然在字典当中,coke这个词表达为焦炭,但是在日常生活中,外国人就是用 coke 这个词来表达“可口可乐”这个含义哒! 例句: I want a hamburger, a large coke and a cake. 我要一个汉堡...
n.焦炭,【商标】(非正式)=Coca-Cola v.(使)炭化 外国人讲可乐一般就是叫它的牌子。虽然在字典当中,coke这个词表达为焦炭,但是在日常生活中,外国人就是用coke这个词来表达“可口可乐”这个含义哒! 例句: I want a hamburger, a large coke and a cake. ...
n.焦炭,【商标】(非正式)=Coca-Cola v.(使)炭化 外国人讲可乐一般就是叫它的牌子。虽然在字典当中,coke这个词表达为焦炭,但是在日常生活中,外国人就是用coke这个词来表达“可口可乐”这个含义哒! 例句: I want a hamburger, a large coke and a cake. ...
可乐是很受欢迎的饮料,中国人一般用Coca-cola表示可口可乐,但是老外一般都直接用品牌名表示可乐。 coke是焦炭的意思,但是在国外,Coke是可乐,老外都是直接和服务员说Coke,这里多指可口可乐。要表示百事可乐,应该说Pepsi。 例句: He drank twocans ofCokethismorning. 今天上午,他喝了两罐可乐。 重新加载 可乐加...
如果你在国外要买可口可乐的话,不能说coca,也不要说cola,而coca-cola也有点长了,老外说的特别简单:coke。 coke, 做名词,表示“焦炭”,作动词,表示“把…变成焦炭”。 可口可乐的颜色就和焦炭一样黑,所以歪果仁习惯用coke来指代可口可乐。 It ...
coke 英 [kəʊk] 美 [koʊk] n.焦炭,【商标】(非正式)=Coca-Cola v.(使)炭化 外国人讲可乐一般就是叫它的牌子。虽然在字典中,coke 这个词表达为焦炭,但是在日常生活中,外国人就是用coke这个词来表达“可口可乐”这个含义哒!例句:I want a hamburger, a large coke and a cake....
可乐是很受欢迎的饮料,中国人一般用Coca-cola表示可口可乐,但是老外一般都直接用品牌名表示可乐。 可乐加冰不要说add ice,一点都不地道,我们可以说Coke on the rocks,ro…