变形金刚:地球火种,一直都在翻译的,已经翻译好了第15集了,铁粉群可见 ! û收藏 2 27 ñ60 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候... 动漫博主 微博译制视频博主 查看更多 a 343关注 16万粉丝 4420微博 微关系 她的关注...
是美版命名,美版的漏洞百出在变形金刚影视界已经臭名昭著,在美版看到了第18集,后半部分是通过电视上云视听极光补的日版,这个版本算是国内早期的翻译版本,(2004年左右,那时国内还未引进C版)音效和画质都十分炸裂,之后仔细看了一下这个版本的翻译大部分与78动漫资料库的翻译基本上都相同,里面也有一些不同的翻译...
拉文克劳-Hugo创建的收藏夹好音乐🎶内容:【变形金刚起源\全网首发\官方歌词MV\中文字幕】电影院极度震撼!《变形金刚:起源》的主题曲《If I Fall》中文翻译字幕版发布!,如果您对当前收藏夹内容感兴趣点击“收藏”可转入个人收藏夹方便浏览
中文字幕翻译水平实在..sam老爸拍老妈后座时 sam说这不是dirty movie(A片) 字幕翻译为"你们注意影响"教授讽刺sam时说 在这里我就是α!就是γ! 字幕翻译为我是上帝!是神!还有很多漏翻的,不一一列举
看电影学点英语 变形金刚3 片头 大概53秒,能翻译帮忙写英文吗,因为没英文字幕,说的是狂派称霸那句,就那一句啊 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 We were once a peaceful race of intelligent mechanical beings. But then came the war. Between the autobots who fought...
突然好奇,字幕能把“..突然好奇,字幕能把“地狱火(炼狱金刚)”错误翻译成求雨鬼,却翻译不好震荡波,什么鬼搞字幕的功课实在做的不好,能查到求雨鬼却连最经典的大波都不认得
【MAN毒翻译】变形金刚SG-39 TAKARA TOMY 围城大力金刚开发组成员访谈视频中文字幕 知乎用户OqRI6D 1 人赞同了该文章 作为一年一度的泰坦级变形金刚,大力金刚的消息发布后就一直牵动大家的心,这次店长翻译了开发组的访谈视频。大家可以通过视频来了解下本款产品的亮点。准备好你的钱包了吗? 视频来自贴吧 变迷迷友...
摘要: 全球化的发展促进了国际间文化交流,带动了影视业的国际化,使得影视作品的字幕翻译成为重要的研究领域。字幕翻译因为受到时空和文化差异的制约,须遵循关联原则才能达到最佳效果。本文从关联理论角度探讨影视字幕翻译,并以《变形金刚3》为例进行分析,以给影视字幕翻译提供一些参考。
网络时隔多年,变形金刚终于再出新作,也是蛮期待的,尤其是擎天柱和擎天圣的同框,太妙了。对于lsp的我来说,唯一的缺点就是女主不像前几部那么好看了。最后,终于等到了擎天柱还原了动漫版的形象,比起之前几部电影的人形,还是这种还原动漫版的看着更顺眼一些。, 视频播