北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。译文 注释 有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在...
翻译:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连壳也一起放进嘴里吃。 原文:或曰:“食菱须去壳。” 翻译:有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。” 原文:其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。” 翻译:那人为了掩饰自己的缺点,护住自己的无知,说:“我并不是不知道,连...
人闻其言,皆信服之。 噫!菱虽生于水,而北人食之,亦能养身。可见,世间之物,虽产于异域,然得之有道,亦能适己之用。是故,君子不以地之远,而废其食;不以味之异,而舍其用。此乃食之大道也。 翻译: 北方的人们,很少吃菱角。大概是因为北方气候寒冷,菱角生长在水中,而北方水少,所以菱角也很稀少。然而...
翻译文言文 北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我飞不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,...
近日,有幸得见一篇北人食菱之文言文,遂将其翻译并释读如下: 北人食菱,殊为奇异。盖菱角生于水中,其味鲜美,可解渴、消暑、利水。然北地多旱,水田稀少,菱角难觅。北人食菱,盖因一时好奇,欲尝鲜味耳。 余曾问一北人:“何以食菱?”答曰:“江南菱角,名闻遐迩,余欲一尝其味,以饱眼福。”余笑曰:“菱角生...
总之,北人食菱文言文翻译,旨在描述北方人食用菱角的过程和菱角的多样化食用方法。菱角作为北方地区的一种常见食物,具有丰富的营养价值和特殊的口感,被当地人民广泛喜爱。通过文言文的描写,更能体现出古人对菱角的喜爱与推崇,展现出北方人烹饪美食的智慧和追求。©...
北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连...
文言文《北人食菱》翻译 1 北人食菱 明代:江盈科 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。 译文 有个...